Chapter 46

Isi Irashikomye Ingozi

天下有道,却走马以粪。天下无道,戎马生于郊。
祸莫大于不知足,咎莫大于欲得。故知足之足,常足矣。
Isi irashikomye ingozi, inyama z'ibihundi zigaruka mu mirima y'amakuba. Isi itashikomeye ingozi, inyama z'ibihundi zibera mu bidendezo. Ibirata bikuru ntibihuse ineza rishingukiro, kandi ivyaha bikuru ntibihuse urukundo rw'ibyo bikwiriwe. Kandi ukumenya ko kw满足了 kwaha, ico kubaho guhuye gutyo.

Kwibaza Mu Zinda

Iki gice kivuga iki?

Iyo isi irashikomye ingozi, inyama z'ibihundi zigarukira mu mirima y'amakuba. Aha ntibiri inyama z'ibishe, ahubwo zirakoreshwa mu guhinga. Nyamara igihe isi itashikomeye ingozi, inyama z'ibihundi zibera mu bidendezo, zikora ubushe hamwe. Ivyaha bikuru mu buzima ni ukutamenya ko kw满足, kandi urwitsiro rukuru ni ugukunda ibyo bikwiriwe. Kandi ukumenya ko kw满足了 kwaha, ni co gituma ubuzima burakomeye imbere.

Gifitanye isano ite nanje?

Mu buzima bwanjye, ninza kubona inyama z'ibihundi mu ndirimbo yanjye yo gukunda ibyo sinakwiriwe. Nanone nkumenya ko ubukene bw'inzira bwama bwinkomereye kuruta ubukene bw'amafa. Nanone nkeneye kwishisha no kugira ubwonkere mu buzima bwanjye.

Ngomba gukora iki uyu musi?

Mbere y'uko nabona inyama z'ibihundi, nzoherezwa umutima wo kwishisha no kwishungura ku bintu bifise. Nzatunganya ubuntu mu buzima bwanjye, kandi nzagira umugaragaro wo kubona neza ibyo nkunda.

Ibice Bifitanye Isano

Kwibaza Kwanje

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →