Chapter 24
کسی که بر پنجه پا میایستد نمیتواند بماند
Original
企者不立,跨者不行。自见者不明,自是者不彰,自伐者无功,自矜者不长。
其在道也,曰余食赘行。物或恶之,故有道者不处。
其在道也,曰余食赘行。物或恶之,故有道者不处。
ترجمه
کسی که بر پنجه پا میایستد نمیتواند بماند، کسی که گامهای بزرگ برمیدارد نمیتواند پیش رود. خود را نشاندهنده روشن نمیشود، خود را باورکننده ارجمند نمیگردد، خود را بستاینده ارزشمند نمیشود، خود را بزرگپندارنده پیشوا نمیگردد. اینها در راه چون خوردهای مانده و راه رفتار زشت میباشند. همه چیزها از آنها کراهت دارند، پس کسی که راه را دارد، در آنجا نمیماند.
تأمل عمیق
این فصل درباره چه چیزی است؟
این فصل میگوید که تکبر و خودنمایی مانع رشد است. کسی که میخواهد بالاتر از توان خود باشد، مانند کسی است که روی پنجه پا میایستد — تنها لحظهای میتواند دوام آورد.
چه ارتباطی با من دارد؟
من میآموزم که بلندپروازی بیش از حد و تظاهر، مرا از مسیر درست دور میکند و به جای پیشرفت، شکست میآورد.
امروز چه کاری انجام دهم؟
امروز از تکبر و خودنمایی دوری میکنم، با فروتنی زندگی میکنم و به جای نشان دادن خود، به کار و تلاش واقعی میپردازم.
فصلهای مرتبط
تأمل من
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?