Chapter 32
طریقہ ہمیشہ بے ناں رہندا اے
اصل
天地相合,以降甘露,民莫之令而自均。
始制有名,名亦既有,夫亦将知止。知止可以不殆。
譬道之在天下,犹川谷之于江海。
ترجمہ
ڈونگھا سوچ
ایہ باب کسے بارے وچ اے؟
ایہ باب کہندی اے کہ طریقہ ہمیشہ بے ناں رہندا اے تے چھوٹا سا نظر آؤندا اے۔ پر ایہ اتنا طاقتور اے کہ دنیا ایسے نوں مات نہیں کر سکدی۔ اگر حکمران ایسے طریقے نوں سنبھالے رکھن تاں ہر شے خود بخوش ایناں دے آگے جھک جاوے گی۔ جدوں کوئی ناں رکھیا جاندا اے تاں ایہ وی ضروری اے کہ حد تے رُک جاوے۔ جو حد تے رُک جاوے اوہ کدے ٹٹ نہیں پوے گا۔ طریقہ دنیا وچ ایسے موجود اے جیویں ندیاں دا سمندر وچ رل جانا۔
میرا اس سے کیا تعلق ہے؟
میں ویکھدا ہاں کہ لوک اپنے آپ نوں پہچانائیاں نے دے پیچھے لگے ہوئے نے۔ اوہ ناں، شہرت تے عزت دے پیچھے بھاگدے نے۔ پر اصل وچ جو شے سادہ اے تے بے ناں اے ایہی سب توں طاقتور ہے۔ میں اپنے آپ نوں ویکھدا ہاں کہ میں وی کدے ناں دے پیچھے بھاگدا ہاں، کدے اپنی پہچان دے بارے وچ پریشان ہندا ہاں۔ سادگی وچ اصل سکون اے۔
آج مینوں کی کرنا چاہیدا اے؟
ایہ ڈیڈھ میں اپنے آپ نوں اک سادہ سی شے وچ رکھاں گا۔ ناں دے پیچھے نہیں بھاگاں گا۔ میں جدوں وی کوئی کم کراں گا، اپنا ناں لوۓ بجائے بس کم دی اچھائی تے فوکس کراں گا۔ ایہ یاد رکھاں گا کہ بسنا ہے تے رُکنا ہے ایہ سب توں وڈی عقل اے۔
متعلقہ ابواب
میرا غور و فکر
اس باب آپ کو کیا متاثر کرتا ہے؟ آپ اسے کیسے لاگو کریں گے؟