Chapter 27

چنگا چلنا کوئی نشان نہیں چھڈدا

善行无辙迹,善言无瑕谪,善数不用筹策,善闭无关楗而不可开,善结无绳约而不可解。
是以圣人常善救人,故无弃人;常善救物,故无弃物。是谓袭明。
故善人者,不善人之师;不善人者,善人之资。不贵其师,不爱其资,虽智大迷,是谓要妙。
چنگا چلنا کوئی نشان نہیں چڈھدا۔ چنگی گل کوئی غلطی نہیں کردی۔ چنگا گنت کرنا کوئی مورچہ نہیں لیندی۔ چنگا بند کرنا کوئی تالا نہیں لگیندا پر کھولیا وی نہیں جا سکیا۔ چنگا باندھنا کوئی رَسی نہیں لگیندی پر کھلا وی نہیں کیتا جا سکیا۔ ایس لئی سنت ہمیشہ لوکاں نوں بچان وچ چنگا ہندا اے ایس لئی کوئی وی نظرانداز نہیں کیتا جاندا۔ اوہ ہمیشہ شے نوں بچان وچ چنگا ہندا ایس لئی کوئی چیز ضائع نہیں کیتی جاندی۔ ایہ ایسے چمک نوں کہیندے نیں۔ ایس لئی چنگا آدمی برے آدمی دا استاد اے تے برا آدمی چنگے آدمی دا سہارا اے۔ جو اپنے استاد دی عزت نہیں کردی تے اپنے سہارے نوں پیار نہیں کردی اوہ بڑا الجھیا ہویا اے بھلے ہی عقلمند ہووے۔ ایہی سب توں وڈا راز اے۔

ڈونگھا سوچ

ایہ باب کسے بارے وچ اے؟

ایہ باب چنگائی دے بارے وچ اے۔ جدوں کوئی کم ٹھیک ہویا ہویا تاں اونوں کرن دے طریقے دی کوئی لوڑ نہیں ہندی۔ جیویں چنگا کاریگر کوئی نشان نہیں چھڈیدا، اوسے طرح چنگا آدمی ایس طرح کم کردا اے جے کسے نوں پتہ ہی نہ چلے جے اونے کیہ کیتا اے۔ ایہ باب ایہ وی دسدا اے جے ہر آدمی وچ کوئی نہ کوئی خوبی اے۔ چنگا آدمی برے آدمی توں سیکھدا اے تے برا آدمی چنگے توں۔

میرا اس سے کیا تعلق ہے؟

میں اپنی زندگی وچ اکثر ایہ کوشش کردا ہاں جے لوک دیکھن جے میں نے کیہ کیتا اے۔ میں چاہندا ہاں جے میں اک چنگا کم کراں تاں لوک میرا شکریہ ادا کرن۔ پر ایہ باب میکوں سکھایا اے جے اصل چنگائی وچ ایہ سب کچھ گھٹ اے۔ اصل چنگائی ایہ اے جے تہائی کوئی پتہ ہی نہ چلے جے تے نے کوئی خدمت کیتی اے۔ میں کنے اپنی زندگی وچ ایہ سیکھیا اے جے ہر شخص وچ کوئی نہ کوئی سبق اے۔

آج مینوں کی کرنا چاہیدا اے؟

آج میں کسے دی مدد ایس طرح کراں گا جے کوئی پتہ ہی نہ چلے جے میں نے مدد کیتی اے۔ میں اکثر ایہ کریئے جے کوئی میرا شکریہ کرے، پر ایہ باب میکوں سکھایا اے جے اصل ثواب ایہ اے جے تہائی کوئی نہ جانے۔ ایہی اصل چنگائی اے۔

متعلقہ ابواب

میرا غور و فکر

اس باب آپ کو کیا متاثر کرتا ہے؟ آپ اسے کیسے لاگو کریں گے؟

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →