Chapter 65

Ing Matuang Manimuna Edwar iti Dao

古之善为道者,非以明民,将以愚之。民之难治,以其智多。
故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。知此两者亦稽式。常知稽式,是谓玄德。
玄德深矣,远矣,与物反矣,然后乃至大顺。
Ing matuang manimuna edwar iti Dao, atay e ra binabalang calooban reng tau, sundon la reng pacaloloco. Ing sablayan na rang tau yay dakal laruan mu, neng e la mapatulayan. Atin yang dusa ing pamamahalang nanausi; atin yang palalia ing pamamahalang e nanausi. Ing mamasdan iting adua yay angcacad. Ing laging mamasdan iting angcacad, sayan tula nang calooban. Ing tula nang calooban malate lang masanting, malayo lang malayu, mibalik la king kayang simben, at syang dumating king malaking caunuran.

Malalim a Pagninilay

Nanung пийа кебит neng chapter?

Mipecakey ya ing capipitnaan nang lolo no panu ing matuang manimuna iti Dao, at e re ginagamit ing calauiran o calooban na reng tau. Busa, ing cabud na reng tau makasalian ya e mapatulayan, at dakal laruan mu re ing magdusa. Ing pag-gamit na calooban o calauiran iti pamamahalang bansa, dusa ya; nu e, palalia ya. Ing mamasdan iting adua, sikaniang angcacad. Ing laging mamasdan iting angcacad, sayan tula nang calooban—ing malalim at masanting nang bisa. Sini nang bisa, sumasabit la king dayat, at syang dumating king malaking caunuran o caunuran.

Yu ya keng me?

O, pekibage ku na ra ing calooban o calauiran ke yang ginagamit ku me ing pibalang reng taung mabayat. Agpang king chapter a iti, pekamate ku no pano ing sariling calooban o calauiran ku magsarling lageng dusa, at e linual. King sarili ku, makita ku no pano ing calooban o calauiran ku magsarling lageng macacaya. Nu mipitpit ne ku ing masanting a simben, agko lang matatakut o macacaya king sarili ku. Iyat, ing mipitpit a simben, makanyan lang malate, malayo, at misucad king cabud.

Nanu ing dapat kung gawa ngeni?

Para iti a aldo, susukitan ku ing calooban o calauiran ku, at e ku pa lolo ing mipitpit a para me ing pibalang o picaaya reng taung mabayat. Susukitan ku ing sarili ku no panu mipitpit a simben o simpli a calooban, at e akukunan iti caunuran o caasul. Agko lang mipitpit iti simpli a simben king pibang puli o pibang pamilya ku, at e ku pa lolo ing magsarling lageng cabud o masanting.

Related a Chapters

Kong Reflection

Nanung inspiration ne keng ka? Papanu mo ne i-apply?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →