Original
绝圣弃智,民利百倍;绝仁弃义,民复孝慈;绝巧弃利,盗贼无有。
此三者以为文不足,故令有所属:见素抱朴,少私寡欲。
ਅਨੁਵਾਦ
ਪਵਿੱਤਰ ਗਿਆਨ ਅਤੇ ਚਤੁਰਾਈ ਤਿਆਗੋ, ਤਾਂ ਜਨਤਾ ਨੂੰ ਸੌ ਗੁਣਾ ਲਾਭ ਹੋਵੇ। ਦਇਆ ਅਤੇ ਧਾਰਮਿਕਤਾ ਤਿਆਗੋ, ਤਾਂ ਜਨਤਾ ਮੁੜ ਕੇ ਸੰਤਾਨ ਦੇ ਪਿਆਰ ਅਤੇ ਕਰੁਣਾ ਵੱਲ ਪਰਤੇ। ਚਲਾਕੀ ਅਤੇ ਲਾਭ ਤਿਆਗੋ, ਤਾਂ ਚੋਰ ਅਤੇ ਡਾਕੂ ਨਹੀਂ ਰਹਿੰਦੇ। ਇਹ ਤਿੰਨੇ ਗੱਲਾਂ ਕੇਵਲ ਸ਼ਬਦਾਂ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਇਸ ਲਈ ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਇਕ ਗੱਲ ਵੱਲ ਮੋੜੋ - ਸਾਦਗੀ ਨੂੰ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਸੁਭਾਵਕ ਸਧਾਰਨਤਾ ਨੂੰ ਗ੍ਰਹਣ ਕਰੋ, ਆਪਣੇ ਅਹੰਕਾਰ ਨੂੰ ਘੱਟ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁਰਾਦਾਂ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰੋ।
ਡੂੰਘਾ ਚਿੰਤਨ
ਇਹ ਅਧਿਆਇ ਕਿਸੇ ਬਾਰੇ ਹੈ?
ਇਹ ਅਧਿਆਇ ਸਾਡੇ ਸਮਾਜ ਦੀਆਂ ਕੀਮਤਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣੌਤੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ - ਗਿਆਨ, ਦਇਆ ਅਤੇ ਲਾਭ ਦੀ ਥਾਂ ਸਾਦਗੀ ਅਤੇ ਮੂਲ ਸੁਭਾਉ ਨੂੰ ਮਹੱਤਵ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਕਿ ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਸਿੱਖਿਆ ਅਤੇ ਹਰ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਤੋਂ ਪਰੇ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ ਤਾਂ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਅਸਲੀ ਸੁਭਾਉ ਪ੍ਰਗਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
ਇਹ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਕਿਵੇਂ ਜੁੜਦਾ ਹੈ?
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਸਦਾ ਗੁਣਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਦਾ ਦਬਾਅ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ - ਹਰ ਕੋਈ ਮੈਨੂੰ ਸਿਆਣਾ, ਚੰਗਾ ਜਾਂ ਸਫਲ ਦੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਅਧਿਆਇ ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸੱਚਮੁੱਚ ਦੀ ਖੁਸ਼ਹਾਲੀ ਸਾਦਗੀ ਵਿੱਚ ਹੈ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਕਿ ਬਾਹਰੀ ਮਾਣ ਵਿੱਚ। ਮੈਂ ਸਿੱਖ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਕਿ ਅਹੰਕਾਰ ਅਤੇ ਮੁਰਾਦਾਂ ਨੂੰ ਛੱਡਣਾ ਮੇਰੇ ਅੰਦਰ ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ।
ਮੈਨੂੰ ਅੱਜ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
ਅੱਜ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਇਕ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਸਧਾਰਨ ਰੱਖਾਂਗਾ - ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਭੁਗਤਾਂਗਾ, ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਨਹੀਂ ਕਰਾਂਗਾ। ਬੱਸ ਖੁਦ ਨੂੰ ਵੇਖਾਂਗਾ ਅਤੇ ਸੁਭਾਵਕ ਹੋਵਾਂਗਾ।
📜 ਅਨੁਵਾਦ ਵੇਖਾਓ (Wang Bi · Legge · AI Modern)
James Legge (1891)
If we could renounce our sageness and discard our wisdom, it would be better for the people a hundredfold. If we could renounce our benevolence and discard our righteousness, the people would again become filial and kindly. If we could renounce our artful contrivances and discard our (scheming for) gain, there would be no thieves nor robbers.
AI Modern
ਪਵਿੱਤਰ ਗਿਆਨ ਅਤੇ ਚਤੁਰਾਈ ਤਿਆਗੋ, ਤਾਂ ਜਨਤਾ ਨੂੰ ਸੌ ਗੁਣਾ ਲਾਭ ਹੋਵੇ। ਦਇਆ ਅਤੇ ਧਾਰਮਿਕਤਾ ਤਿਆਗੋ, ਤਾਂ ਜਨਤਾ ਮੁੜ ਕੇ ਸੰਤਾਨ ਦੇ ਪਿਆਰ ਅਤੇ ਕਰੁਣਾ ਵੱਲ ਪਰਤੇ। ਚਲਾਕੀ ਅਤੇ ਲਾਭ ਤਿਆਗੋ, ਤਾਂ ਚੋਰ ਅਤੇ ਡਾਕੂ ਨਹੀਂ ਰਹਿੰਦੇ। ਇਹ ਤਿੰਨੇ ਗੱਲਾਂ ਕੇਵਲ ਸ਼ਬਦਾਂ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਇਸ ਲਈ ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਇਕ ਗੱਲ ਵੱਲ ਮੋੜੋ - ਸਾਦਗੀ ਨੂੰ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਸੁਭਾਵਕ ਸਧਾਰਨਤਾ ਨੂੰ ਗ੍ਰਹਣ ਕਰੋ, ਆਪਣੇ ਅਹੰਕਾਰ ਨੂੰ ਘੱਟ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁਰਾਦਾਂ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰੋ।
ਮੇਰਾ ਚਿੰਤਨ
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?
"This chapter made me think..."
"I plan to..."
📥 Export All
Save Reflection
Ask Laotzu About This Chapter Full chat →
What does "ਪਵਿੱਤਰਤਾ ਅਤੇ ਚਤੁਰਾਈ ਤਿਆਗੋ" mean?
How can this chapter help me in my life right now?
How to apply this chapter's wisdom at work?
← Previous
ਸਾਰੇ ਅਧਿਆਏ
Next →