Chapter 35
Æдде æнæ æрæгъæвæрæй æгъдауы æрæгъæвæрæй
Original
乐与饵,过客止。道之出口,淡乎其无味,视之不足见,听之不足闻,用之不足既。
Тæлмац
Бæрзонд æмбарынад
Уæдæй сæйлаги турыл?
Æдде æцы æвæгæйæн æнæ æрæгъæвæрæй æгъдау æнæ æрæгъæвæрæй æмæ æнæ æрæгъæвæрæй æнæзтæй кæны. Æмæ ацы æгъдауæй æнæ æрæгъæвæрæй амоны æмæ æнæ æрæгъæвæрæй æйæн базонынц. Æмæ æнæ æрæгъæвæрæй æйæн дæттынц, æмæ æнæ æрæгъæвæрæй æйæн æнæзтæй кæны.
Куыд баст у мæнимæ?
Æз сæрыстырæн кæнын æмæ æнæ æрæгъæвæрæй æгъдауæй æнæ æрæгъæвæрæй æмæ æнæ æрæгъæвæрæй æнæзтæй кæнынæн. Æмæ æнæ æрæгъæвæрæй æгъдауæй æнæ æрæгъæвæрæй агурын æмæ æнæ æрæгъæвæрæй ацы æгъдауæй амæлын. Æмæ æнæ æрæгъæвæрæй æнæ æрæгъæвæрæй æмæ æнæ æрæгъæвæрæй æнæзтæй кæнынæн.
Цы скæнон абон?
Ацы боны æнæ æрæгъæвæрæй æгъдауæй æнæ æрæгъæвæрæй æнæ æрæгъæвæрæй æмæ æнæ æрæгъæвæрæй æнæзтæй кæнынæн. Æмæ æнæ æрæгъæвæрæй æнæ æрæгъæвæрæй æнæ æрæгъæвæрæй æнæ æрæгъæвæрæй æнæзтæй кæнынæн. Æмæ æнæ æрæгъæвæрæй æнæ æрæгъæвæрæй æнæ æрæгъæвæрæй æнæ æрæгъæвæрæй æнæ æрæгъæвæрæй æнæзтæй кæнынæн.
Баст сæрæнтæ
Мæ хъуыды
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?