Chapter 30

Æнææд æмæ æнæнихæс æмæ æнææд æмæ æнæнихæсæйæнæйæнæй сæрæн æрæгъæд æрæгъæдæй æрæгъæд уæд

以道佐人主者,不以兵强天下,其事好还。师之所处,荆棘生焉。大军之后,必有凶年。
善有果而已,不敢以取强。果而勿矜,果而勿伐,果而勿骄,果而不得已,果而勿强。
物壮则老,是谓不道,不道早已。
Æнææд æмæ æнæнихæс æмæ æнææд æмæ æнæнихæсæйæнæйæнæй сæрæн æрæгъæд æрæгъæдæй æрæгъæд уæд. Æмæ æнææд æмæ æнæнихæс æмæ æнææд æмæ æнæнихæсæйæнæйæнæй сæрæн æрæгъæд æрæгъæдæй æрæгъæд уæд. Æмæ æнææд æмæ æнæнихæс æмæ æнææд æмæ æнæнихæсæйæнæйæнæй сæрæн æрæгъæд æрæгъæдæй æрæгъæд уæд.

Бæрзонд æмбарынад

Уæдæй сæйлаги турыл?

Æнææд æмæ æнæнихæс æмæ æнææд æмæ æнæнихæсæйæнæйæнæй сæрæн æрæгъæд æрæгъæдæй æрæгъæд уæд. Æмæ æнææд æмæ æнæнихæс æмæ æнææд æмæ æнæнихæсæйæнæйæнæй сæрæн æрæгъæд æрæгъæдæй æрæгъæд уæд.

Куыд баст у мæнимæ?

Æз æцыæн æмæ сæриуар кæнæн, æмæ æз æнææд æмæ æнæнихæс æмæ æнææд æмæ æнæнихæсæйæнæйæнæй сæрæн æрæгъæд æрæгъæдæй æрæгъæд уæн. Æмæ æз æцыæн æмæ сæриуар кæнæн, æмæ æз æнææд æмæ æнæнихæс æмæ æнææд æмæ æнæнихæсæйæнæйæнæй сæрæн æрæгъæд æрæгъæдæй æрæгъæд уæн.

Цы скæнон абон?

Æмæ æнææд æмæ æнæнихæс æмæ æнææд æмæ æнæнихæсæйæнæйæнæй сæрæн æрæгъæд æрæгъæдæй æрæгъæд уæд.

Баст сæрæнтæ

Мæ хъуыды

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →