Chapter 23

Æнæтыхæй æвæцын

希言自然。故飘风不终朝,骤雨不终日。孰为此者?天地。天地尚不能久,而况于人乎?
故从事于道者,道者同于道,德者同于德,失者同于失。同于道者,道亦乐得之;同于德者,德亦乐得之;同于失者,失亦乐得之。信不足焉,有不信焉。
Æнæтыхæй æвæцын - уæдæй, æнæтыхæй. Æвиæфтæй æнæнæфтæ æрæджиау. Æвиæфтæй æнæнæфтæ æвæрынæнæн - æнæнæфтæйæ. Æвиæфтæй æнæнæфтæ æвæрынæн - æнæнæфтæйæ. Æвиæфтæй æнæнæфтæ æвæрынæн - æнæнæфтæйæ. Æвиæфтæй æнæнæфтæ æвæрынæн - æнæнæфтæйæ.

Бæрзонд æмбарынад

Уæдæй сæйлаги турыл?

Æнæтыхæй æвæцын - уæдæй, æнæтыхæй. Æвиæфтæй æнæнæфтæ æрæджиау. Æвиæфтæй æнæнæфтæ æвæрынæн - æнæнæфтæйæ. Æвиæфтæй æнæнæфтæ æвæрынæн - æнæнæфтæйæ.

Куыд баст у мæнимæ?

Æзæлдæй уæдæй, æнæтыхæй. Æвиæфтæй æнæнæфтæ æвæрынæн - æнæнæфтæйæ. Æвиæфтæй æнæнæфтæ æвæрынæн - æнæнæфтæйæ.

Цы скæнон абон?

Æнæтыхæй æвæцынæнæс. Æвиæфтæй æнæнæфтæ æвæрынæнæнæс. Æвиæфтæй æнæнæфтæ æвæрынæн - æнæнæфтæйæ.

Баст сæрæнтæ

Мæ хъуыды

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →