Chapter 67
Gorsaa Sadan
Original
我有三宝,持而保之:一曰慈,二曰俭,三曰不敢为天下先。
慈故能勇,俭故能广,不敢为天下先故能成器长。
今舍慈且勇,舍俭且广,舍后且先,死矣!夫慈,以战则胜,以守则固。天将救之,以慈卫之。
Tarjumaa
Yaadannoo Gadi Fagoo
Boqonnaan kun waa'ee maalii dubbata?
Gorsichi kun ibsa waayyee ta'etti dhagaa; waan gaaraa ta'u thingyan dhagaa kan jedhu. Waan 'thingyan' yoo ta'u, dhaloota yeroo hedduuf gadi buufama. Gorsaa sada qaba: idaanna, miidhaa dagaa, fi dhaloota buufachiisuf waan hidhuu. Idaannni tola, miidhaan buufachuu dagaa, dhaloota buufachiisuf waan hidhuun yaada buufachiisa. Yeroon idaannni dhimmita, yeroon dhaloota dhimmita.
Akkamitti natti dhiyaata?
Wantoota hedduufi wantoota gaaraa qabaachuu naaf dagana. Ragaa hin qabu yeroon yaada 'gaaraa' ta'een wal qabsoo dagaa. Gorsaa sadan kun wantoota qulqulluu dha; idaanna, miidhaa, fi mirga lola hidhu. Iftiini kun yaada qabsoo dhimmita. Amma yeroon gorsaa kanaaf gargaarudhaan, naaf yaada buufachiisa.
Har'a maal gochuu qaba?
Maaloo guyyaatti idaanna fi miidhaa sirraa fagaatinaaf yaada. Wantota hedduuf yeroon dhaloota buufachiisaaf yaada. Gorsaa sada kanaafi, 'idaanna kiyya dagaa' jedhuufi, 'gargaarudhaan dhimmita' jedhuufi yaada.
Boqonnaawwan Walitti Dhiyaatan
Yaadannoo Koo
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?