Chapter 73

Thompsoni ya go Tšwela Pele le Thompsoni ya go Ima

勇于敢则杀,勇于不敢则活。此两者,或利或害。天之所恶,孰知其故?是以圣人犹难之。
天之道,不争而善胜,不言而善应,不召而自来,繟然而善谋。天网恢恢,疏而不失。
Thompsoni ya go tšwela pele e swara mogopo, Thompsoni ya go ima e boloka maatla. Di tshwanelo tše twa, tše dingwe di lebane le kgolo, tše dingwe le tshwenyego. Modimo o ganetša eng? Ngwaga wo o tshwanela eng? Ka gore mošomi o na le bothata kua godimo. Tsela ya legodimong e sa katanong, eupša e pheta seemo ka botlalo; e se blobye lentšu, eupša e araba ka mokgwa wo o sa kgethelwego; e se bitše, eupša e tla ka nako ya yona; e bonahala e se na maatlafatšo, eupša e na le leano le leruri. Seeta sa modimo se phuthulula, se fetile metseng, se bonahala se se na le ditlhaka tše manyennyane, eupša ga se lafe se ke ya hana seo se se ratago.

Gopola ka Botebo

Kgaolo ye e bua ka eng?

Mokgwa wa go tšwela pele ka bothati o ka thiba batho, mme Thompsoni ya go ima e ba boloka. Tsela ya legodimong e pheta seemo ka go se katanong, e wins ka go se lwe, e araba ka go se blo, e tla ka nako ya yona, mme le ge e bonahala e se na leano, e na le tshedimošo yeo e sa ganego. Modimo o na le taolo yeo e sa gogelego, yeo e sa gapeletšego.

E amana bjang le nna?

Ga ke kgone go phetha ka tsela yeo ke tshwanelago ke yona ka mokgwa wo o feteletseng. Ge ke tšwela pele ka bothati le go se katanong, ke tshwenyega le batho ba bangwe. Thompsoni ya go sanya, Thompsoni ya go ima, e mphetha gore ke tsebe seka se se nkgahlanego le se se tshwanelago.

Ke swanetše go dira eng lehono?

Goyenzela kamanete le go se katanong gona kajeno. Ge o nahana gore o swanetše go tšwela pele ka bothati, ema pele o botse wena gore 'Ke yo tshwanela go tšwela pele?' Ka tsela ye, o tla kana go feta go se katanong le go se phetheng ka bothati.

Dikgaolo tše Amanago

Maitemogelo a Ka

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →