Bab 67
Seluruh Dunia Mengatakan bahawa Jalanku Agung
Asal
我有三宝,持而保之:一曰慈,二曰俭,三曰不敢为天下先。
慈故能勇,俭故能广,不敢为天下先故能成器长。
今舍慈且勇,舍俭且广,舍后且先,死矣!夫慈,以战则胜,以守则固。天将救之,以慈卫之。
Terjemahan
Renungan Mendalam
Apakah bab ini tentang?
Bab ini mengajar kita tentang tiga harta rendah hati yang menjadi asas jalan kerohanian: belas kasihan yang melahirkan keberanian, kerdilangan yang membawa kepada kelimpahan, dan kerendahan hati yang memungkinkan kepemimpinan. Semakin besar sesuatu, semakin ia tampak seperti tidak ada nilai — kerana yang benar-benar besar tidak dapat dibandingkan dengan apa-apa.
Bagaimanakah ia berkaitan dengan saya?
Dalam kehidupan harian, saya sering melihat bagaimana masyarakat mengejar keberanian tanpa belas kasihan, kemewahan tanpa kerdilangan, dan kepemimpinan tanpa kerendahan hati. Tiga harta ini mengingatkan saya bahawa kejayaan yangقيقي datang bukan dari kekuatan kasar, tetapi dari kualiti jiwa yang lemah lembut namun penuh kasih sayang.
Apa yang perlu saya lakukan hari ini?
Hari ini, saya akan mempraktikkan kerdilangan dengan menggunakan sumber dengan berhemah, memanjangkan belas kasihan dengan bertindak lembut kepada seseorang yang memerlukan, dan memilih untuk mendahulukan orang lain dalam satu situasi kecil.
Bab Berkaitan
Refleksi Saya
Apakah yang bab ini inspirasikan dalam diri anda? Bagaimana anda akan mengamalkannya?