Bab 10
Menggenggam Yang Satu
Asal
爱民治国,能无为乎?天门开阖,能为雌乎?明白四达,能无知乎?
生之畜之,生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。
Terjemahan
Renungan Mendalam
apakah bab ini tentang?
Bab ini mengajarkan bahawa keseimbangan antara roh dan jasad adalah asas kepada kebijaksanaan. Ia menyentuh tentang pentingnya mengekalkan kesucian minda, kehalusan seperti bayi, dan penguasaan diri tanpa kekerasan. Pengarang bertanya apakah mungkin untuk menyatukan semua aspek kehidupan spiritual dalam satu kesepaduan yangharmoni.
Bagaimana hubungannya dengan saya?
Dalam kehidupan saya, bab ini mengingatkan saya untuk mencari keseimbangan antara badan dan roh, antara tindakan dan ketenangan. Ia menggalakkan saya untuk kekal lembut dan terbuka dalam menghadapi cabaran kehidupan, dan untuk tidak terlalu bergantung pada kepandaian atau pengubahan dunia semata-mata.
Apa yang perlu saya lakukan hari ini?
Hari ini, saya akan meluangkan masa untuk duduk dalam stillness, menumpukan nafas saya seperti bayi, dan membersihkan minda daripada semua挂号 dan prasangka. Saya akan berusaha bertindak tanpa mengharapkan balasan, dan memimpin tanpa mahu menguasai.
Bab Berkaitan
Refleksi Saya
Apa yang dicetuskan oleh bab ini dalam diri anda? Bagaimana anda akan mengamalkannya?