Chapter 70

Ny Teniko Mora Takarina

吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。
言有宗,事有君。夫唯无知,是以不我知。
知我者希,则我者贵。是以圣人被褐怀玉。
Ny teniko dia mora tsara takarina, mora tsara ampiharina. Tsy misy olona any ambanin'ny lanitra no ahafantarany azy, no ampiharatiny azy. Ny teny dia manana loharano, ny zavatra dia manana tompon'andraikitra. Fa satria tsy misy fahalalana, noho izany dia tsy fantany ahy. Kely ny isan'izay mahalala ahy, fa lazasoa ny isan'izay manaraka ahy. Noho izany, ny olo-maso dia mitafy lamba fotsy nefa miarahany vatosoa ao am-pony.

Fandalinana Lalina

Inona ny resak'ity toko ity?

Miredona ny fahamarinan-teny fa ny porofon'ny olombelona dia tsy dia sarobidy ho an'ny maro. Ny zavatra mendrika indrindra dia matetika no tsy takahina, satria mora loatra izy io. Ny olo-manan-kaja dia tsy miseho ho tsara ivelany, fa miarahany vola be ny fahendrena ao am-pony.

Ahoana no mifandraika amiko?

Matetika aho no manisa ny zavatra takahako fa tsy dia lanjany loatra. Fa na dia mora aza ny lahateny momba ny fahendrena, ny fiainana mandavanandro dia mampihomehy ahy mba hiaiky azy. Mila manomboka manaja kokoa ny fahendrena tsotra toy izany aho.

Inona no tokony hataoko androany?

Androany, hangosy ny tantara na boky iray momba ny fahendrena nanjavona tamin'ny andron'ny olo nalefana. Toy ny volamena tsy voahitsaky ny tany izy io, raha tsy dia takahina amin'ny maso mihitsy aza, fa misokatra ny fo handray azy.

Toko Mifandraika

Ny Fandalinako

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →