Chapter 12

Ny Marovo Diso Ny Maso

五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽,驰骋畋猎令人心发狂,难得之货令人行妨。
是以圣人为腹不为目,故去彼取此。
Ny loko maro diso ny maso, ny feo maro diso ny sofina, ny tsiro maro rava ny lanjan' ny vavan-kena. Ny miady harena sy ny miandry amboahaolo dia mampidi-doza ny fo. Ny harena sarobidy dia mampidi-doza ny lalana. Noho izany, ny olon-kendry dia mikarakara ny kibo fa tsy ny maso; ka miaraha amin' ny tsy misy izy ary tsiambon' ny misy.

Fandalinana Lalina

Inona ny resak'ity toko ity?

Io soratra io dia mampahatsiaro fa ny fankalazana ny saina sy ny fahatsiarovan-tena dia miteraka fahasimban' ny ati. Ny harena sy ny fahafinaretana dia mety hiteraka fahasimbana kokoa noho ny tombony. Ny olon-kendry dia mikatsaka ny fahatomombana fa tsy ny fankalazana ny loko sy ny feo.

Ahoana no mifandraika amiko?

Tamin' ny fotoana talohan' ny fitsaharana, matetika aho no saro-pady amin' ny zavatra arahin' ny mason-tsy hita. Io soratra io dia manampy ahy hahatakatra fa ny fankalazana ny fahafinaretana dia mety hiteraka fahasimbana toy ny aretina.

Inona no tokony hataoko androany?

Androany, mampitsahatra ny fanarahana ny saina sy ny fankalazana. Hisarika ny masonao ny tontolo iainana malalaka, ary hiezaha mikarakara ny kibo fa tsy ny maso.

Toko Mifandraika

Ny Fandalinako

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →