Ruximon 52

Jun b'anik ruwachulef

天下有始,以为天下母。既得其母,以知其子;既知其子,复守其母,没身不殆。
塞其兑,闭其门,终身不勤。开其兑,济其事,终身不救。
见小曰明,守柔曰强。用其光,复归其明,无遗身殃,是为习常。
Ronojel ri k'o kuk' ri amaq' k'o jun b'anik, k'uri' k'ut jun b'anik ri jun kichb'il. Ekwaxik ri jun b'anik, utz xk'ix ronojel ri k'ichk'ol. Ekwaxik ronojel ri k'ichk'ol, xuquje' katajin kan ri jun b'anik, k'uri' k'ut ma k'o ta k'ax kuk'. B'anaq ri taq b'alam chi k'ut ma katz'ukuj ta taq b'alam. K'anaq ri taq okem chi k'ut ma katz'ukuj ta taq b'alam, k'uri' k'ut ri k'aslemal ma k'o ta samaj. Sutij ri taq b'alam chi k'ut katz'ukuj taq b'alam, k'uri' k'ut ri k'aslemal ma k'o ta k'ax. Ekil ri tze'metal xb'anataj chi k'ut ri nim b'inik. K'ulajin ri tzu'tujil xb'anataj chi k'ut ri nim b'inik. Yaq'ij ri saqilal chi k'ut tikokisaj ri q'alb'alk'ijil. Ma katz'ukuj ta ri k'ax chi k'ut k'uxlan taqik kanoq, k'uri' k'ut xb'anataj ri k'ulajil xuquje' ri ya'ik.

K'utb'il nima'q

¿Mas la xb'an chilaweq?

Ri Chapter 52 xub'ij chi ri amaq' k'o jun b'anik. Ekwaxik ri b'anik chi k'ut tik'ix ri kichk'ol. Ekwaxik ronojel chi k'ut katajin kan ri b'anik eqe' k'o. B'anaq ri taq b'alam eqe' k'o chi k'ut ma katz'ukuj ta taq b'alam. Ekil ri tze'metal chi k'ut ri nim b'inik. K'ulajin ri tzu'tujil chi k'ut ri nim b'inik. Yaq'ij ri saqilal chi k'ut tikokisaj ri q'alb'alk'ijil.

Naq'ij ri k'utb'äl

K'uri' wene'il chi k'o jun b'anik ri jun kichb'il. Ekwaxik ri b'anik chi k'ut utz xk'ix ronojel. Ekwaxik ronojel chi k'ut katajin kan ri b'anik eqe' k'o. Ma k'o ta k'ax kuk' ri k'ulajil xb'anataj ri nimatail. K'uri' k'ut ri nim b'inik xb'anataj chi k'ut ri tze'metal eqe' k'o. K'uri' k'ut ri nim b'inik xb'anataj chi k'ut ri tzu'tujil eqe' k'o.

Kin b'an tane' q'ij?

Kab'anaq taq b'alam chi k'ut ma katz'ukuj ta taq b'alam. K'anaq taq okem chi k'ut ma katz'ukuj ta taq b'alam. Ekil ri tze'metal eqe' k'o chi k'ut tik'ix ri nim b'inik. K'ulajin ri tzu'tujil eqe' k'o chi k'ut tik'ulajin ri nim b'inik. Yaq'ij ri saqilal chi k'ut tikokisaj ri q'alb'alk'ijil eqe' k'o.

K'utb'äl k'utb'ik

Nuwikb'al

K'utb'äl xk'utb'ij chawäch? Katk'utb'ej wawe chuqa' chawäch?

Q'asa Laotzu tiqujax ruximon K'axk'olil →