Ruximon 5

Junam ti' q'ij kaq'inel

天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。
天地之间,其犹橐籥乎?虚而不屈,动而愈出。
多言数穷,不如守中。
Junam ti' q'ij kaq'inel, ma xq'il ta kinb'ana'oj re ruq'ijil ruwach'ulew; junam na'ojil, ma xq'il ta kinq'ana'oj re ruq'ijil winaqi'. Ma jantaj q'ij kaq'inel ta, xuqu'nj qitz'ib' ta xuqu'nj k'iyin ta. Q'ij kaq'inel, xuqu'nj qa jikomalil, xuqu'nj kitz'ib', xuqu'nj kib'e. Qitz'ib' man k'iyin ta chik, kaselek'si chik q'ijilal. We kimol etz'ib'anel, toq xk'uh kamik ri, xuqu'nj k'a k'iyin chik. Toq kimol etz'ib'anel, k'a kamik ri, xuqu'nj k'a k'iyin. We juna kq'ijilal, xk'uh kamik, xuqu'nj ma k'o ta chik qa. We kk'ulun ri etz'ib'anel, kk'uh ta chik ri, xuqu'nj ma k'o ta chik qa.

K'utb'il nima'q

¿Mas la xb'an chilaweq?

Qatz'eta' quk'exela q'ij kaq'inel, xuqu'nj etz'ib'anel man k'uluj ta winaqi', xuqu'nj k'iyin ta. Xk'exela junam taq k'ij, junam taq tz'ib', junam taq b'e. Ri junam q'ij, man k'uluj ta, xuqu'nj k'iyin ta. Qa molonelil, xuqu'nj qa k'ijilal.

Naq'ij ri k'utb'äl

Kintz'eta' chi ri junam q'ij, junam taq k'ij man katq'ana'oj ta winaqi'. Kinb'ij chi re winaqi', kinq'ana'oj winaqi' rech. Xk'exela ri junam q'ij kaq'inel xk'exela na'ojil, man kk'ataj ta ri k'uluj q'ijilal. Kinb'ij chi re ri winaqi', kinb'ana' junam taq k'ijilal.

Kin b'an tane' q'ij?

Waq'ij, kinb'ij chi re jun winaqi', kinb'ij chi xuqu'nj jun winaqi', man kk'exel ta ri q'ijilal. Kinb'ana' junam taq k'ijilal, junam taq etz'ib'anel, junam taq b'e, junam taq q'ij.

K'utb'äl k'utb'ik

Nuwikb'al

K'utb'äl xk'utb'ij chawäch? Katk'utb'ej wawe chuqa' chawäch?

Q'asa Laotzu tiqujax ruximon K'axk'olil →