Ruximon 45

Kyqachjatzilan xjal kinik'ulwachij

大成若缺,其用不弊。大盈若冲,其用不穷。
大直若屈,大巧若拙,大辩若讷。
躁胜寒,静胜热。清静为天下正。
Kyqachjatzilan te q'ijilal xjal kinik'ulwachij, nk'ulwachij toq' tz'ijb'il. Kyma'an xjal b'anb'il b'ay q'ij, nk'ulwachij toq' b'ixnheb'il. Kyqachjatzilan te q'ijilal xjal kinik'ulwachij, nk'ulwachij toq' xu'lan. Kyma'an xjal b'anb'il b'ay q'ij, nk'ulwachij toq' q'ij. Kyqachjatzilan te b'ayb'il xjal kinik'ulwachij, nk'ulwachij toq' kyap. Kyqachjatzilan te nimchet xjal kinik'ulwachij, nk'ulwachij toq' nimchet. Kyqachjatzilan te b'ixnheb'il xjal kinik'ulwachij, nk'ulwachij toq' b'ixnheb'il. Kyq'ij q'alajil xjal b'ay q'ij, xu'lan q'alajil xjal q'ij. Q'alajil q'ijilal nq'ijilan q'alajil xjal q'ijilal.

K'utb'il nima'q

¿Mas la xb'an chilaweq?

Kyjap kyet b'ay q'ijilal nk'ulwachij toq' tz'ijb'il. Q'ijilal nk'ulwachij toq' xu'lan, b'ay q'ij nk'ulwachij toq' q'ij. Nimal xjal b'ay nimchet nk'ulwachij toq' nimchet, b'ixnheb'il nk'ulwachij toq' b'ixnheb'il. Toq' kyjap xjal b'ay q'ijilal nk'ulwachij toq' q'ij, xu'lan nk'ulwachij toq' b'ay q'ij. Q'alajil xjal q'ijilal nq'ijilan q'alajil xjal q'ijilal.

Naq'ij ri k'utb'äl

Kyintz'et kyet toq' kinik'ulwachij, nq'ijilan toq' q'ij. Nq'ijilan b'ay nimchet kyuwikyemilal, nq'ijilan b'ay b'anb'il kyuwikyemilal. Nq'ijilan toq' xu'lan tze' toq' b'ay q'ij, toq' b'anb'il tze' toq' b'ay nimchet. Q'ijilal nk'ulwachij toq' xu'lan, xu'lan nk'ulwachij toq' q'ijilal.

Kin b'an tane' q'ij?

Ayin xu'lan tze' toq' b'ay nimchet toq' b'anb'il. Nq'ijilan xu'lan b'ay nimchet kyuwikyemilal, nq'ijilan xu'lan b'ay b'anb'il kyuwikyemilal.

K'utb'äl k'utb'ik

Nuwikb'al

K'utb'äl xk'utb'ij chawäch? Katk'utb'ej wawe chuqa' chawäch?

Q'asa Laotzu tiqujax ruximon K'axk'olil →