Passenna 27

Nabe' Ri Lalippa Tangrengngi Sire Sipa'napo

善行无辙迹,善言无瑕谪,善数不用筹策,善闭无关楗而不可开,善结无绳约而不可解。
是以圣人常善救人,故无弃人;常善救物,故无弃物。是谓袭明。
故善人者,不善人之师;不善人者,善人之资。不贵其师,不爱其资,虽智大迷,是谓要妙。
Yang nabe' ri lalippa tangrengngi sire sipasippo'. Yang nabe' ri passalappa tangrengngi sire sipakassala'. Yang nabe' ri passipakna tangrengngi sire sipakaangka'. Yang nabe' ri mennyakkang tangrengngi sire tangnassa' laung, nda' sipa'naikkang. Yang nabe' ri mappaseng tangrengngi sire talitali, nda' sipalappi.

Iya napolemu, tao nabe' salille' nabe' ri nakkulle' passalili, nda' ada tau tanri. Salille' nabe' ri nakkulle' natampungi, nda' ada passittinna tanri. Nnei olemu attong lino.

Iya napolemu, tau nabe' nabile' ripassalili tau nda' nabe'. Tau nda' nabe' nabile' passittinna tau nabe'. Sida' nampe' tau siboli-boli nakkulle', seda' nampe' tau siboli-boli nakkulle', nda' pe' tau massu' massu' massappareng, nnei olemu attong lino.

Pikiri' Sanré

Tentang apa bab ini?

Passalenna nei ripettau: tau nabe' ri lalippa nda' nasippo'. Passalenna tau nabe' ri passalappa nda' nasipkassala'. Tau nabe' ri passipakna nda' nasipaangka'. Tau nabe' ri mennyakkang nda' nasipa'naikkang. Tau nabe' ri mappaseng nda' nasipalappi. Tao nabe' salille' nakulle' natampungi tau nda' tanri. Natampungi ia ri passalili nda' ada tanri. Nnei olemu attong lino.

Napata ri aku?

Ripettau ri attong lino: nabe' lalippa nda' nasippo', nabe' passalappa nda' nasipkassala'. Iyano ripettau: sessu' ri attong lino, nda' pe' tau massu' massappareng. Passalenna naung nakulle' nakkulle' massu' massappareng, nda' ada tau tanri. Iyano polennaya': tau nabe' nakulle' natampungi tau nda' nabe' ri lino.

Aka' naiyya' naé mua?

Iya nakki: nakulle' massu' massappareng. Nda' nakulle' nasingkki tau passittinna. Nakulle' natampungi tau nda' nabe' sedaa' nabile' ripassalili. Nda' nakulle' nampe' tau ndatengi. Attong lino nda' ada tau tanri, sessu' ripettau.

Babpa Tersambung

Pammasengku

Napata iya babpa nito mappasi' ri sanrengmu? Napata engka riaki apply?

Nai Laotzu Balla' Ripasenna Ngobbi sanré →