Chapter 74

Bantu ba kanaka kuya ku粟

民不畏死,奈何以死惧之?若使民常畏死,而为奇者,吾得执而杀之,孰敢?
常有司杀者杀。夫代司杀者杀,是谓代大匠斫。夫代大匠斫者,希有不伤其手矣。
Bantu ba kanaka kuya ku粟, kadi bua ku manishi bua ku粟 ndi? Nki kadi bua ku manishi bantu ne ba yamba butshi bualu bua ku kanakila ku粟? Kadi meme ne ne ba kwata ne ba yaya, kuyi nkaka udi wi yamba? Bena bungi bualu ba biyi ba ku yaya. Ụba wi yamba butshi bualu bua ku yaya mu tshia bungi bualu, tshi tshi like tshi biakala muntu mu tshipungwa tshipungwa tshipungwa tshipungwa. Ụba muntu udi wi yamba tshi like tshi biakala muponeshi, tshi tshi like tshi biakala muntu udi wu tshi kokesha.

Kufwaya Mûno

Cisabu ici ciamba tshinyi?

Ku chapter kunu, Laozi udi wakulusha bungi bualu bwa ku kanakila ku粟 ne bwa butshi bualu bwa ku yaya. Kadi udi wakulusha tshi kashika tshipungwa: kashika n tshi biyi tshia butshi bualu, ne muntu udi wu mu tshipungwa tshipungwa. Ụba wi yamba butshi bualu bwa ku yaya mu tshia kashika, udi wu mu tshipungwa tshipungwa, tshi tshi like tshi biakala muntu udi wi tshi kokesha tshipungwa tshipungwa.

Ciungamana tshinyi nami?

Mu butshi bwanga, nganyi ne ku menzeka ku bungi bualu bwa ku yamba butshi bualu mu tshia bungi bualu ne bwa butshi bualu bwa ku londa. Kadi nganyi ne ku tshamakana ne bungi bualu bwa ku kokesha butshi bualu bua meme.

Nkashite tshinyi lelu?

Lelu, nganyi ku sumina ku tshi kashika tshi kokesha ne bungi bualu bwa ku kanakila butshi bualu bua meme. Nganyi ku shikamena ku tshi kashika, ne ku kanakila bua ku manishi bungi bualu mu butshi bwanga.

Bisabu Bilingane

Kufwaya Kwangu

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →