Chapter 23

Mashiki ya Kayi kwa Bwebi

希言自然。故飘风不终朝,骤雨不终日。孰为此者?天地。天地尚不能久,而况于人乎?
故从事于道者,道者同于道,德者同于德,失者同于失。同于道者,道亦乐得之;同于德者,德亦乐得之;同于失者,失亦乐得之。信不足焉,有不信焉。
Mashiki ya kayi kwa Bwebi. Muoyo kabayi wa bansa bua kashidi, ditunga dia mukoshi kabayi wa bua dijwa. Ne di tshibangata nda? Mbwetela ne Munonga. Mbwetela ne Munonga bungi kabayi ba fukula tshidimu, ne bungi bwa tshibamuna kayi! Muena u kokesha bwebi, bwebi yonso yenda mu bwebi. Muena u kokesha mfunu, mfunu yonso yenda mu mfunu. Muena u di lemvua, di lemvua yonso yenda mu di lemvua. U u kokesha bwebi, bwebi yonso yenda kudi. U u kokesha mfunu, mfunu yonso yenda kudi. U u di lemvua, di lemvua yonso yenda kudi. Tshilele tshianyi tshikale, ne tshilele tshia tshiena. Bwebi bu ambuluisha mu tshilele tshianyi.

Kufwaya Mûno

Cisabu ici ciamba tshinyi?

Muoyo wambanda wa tshilenge tshikale wa muena wa bwebi ukamba ne: 'Bwebi bu tshiena munya wadia tshilenge tshiambuluisha.' Ditunga ne mukoshi kabayi bua dijwa ne bungi bwa tshilenge tshiambuluisha. Ne Mbwetela ne Munonga bungi kabayi ba fukula tshidimu. Bungi bwa bamuna kayi. U u kokesha bwebi, bwebi bu ambuluisha kudi. U u kokesha mfunu, mfunu yonso yenda kudi. U u di lemvua, di lemvua yonso yenda kudi. Uyu muoyo udi wambandausha ne: Bwebi bu ambuluisha bungi bwa tshilenge.

Ciungamana tshinyi nami?

Muenza wa bwebi wanji wanga tshilele tshia ku fukula ne ku di ambuluisha. Tudi nyonshi munya wa bulalu bua munya wa bupfumu bwetu. Nunkatshi wanyi wa tshilenge udi wambanda ne bwebi. Kadi ditunga ne mukoshi muoyo wanyi kabayi bua fukula tshidimu. Nunkatshi wanyi wa bwebi wanga, ne tshilenge tshiambuluisha tshiakala. Ndi wambanda ne bwebi, nudi wambanda ne mfunu, ne tshilele tshiambuluisha tshia ku di ambuluisha kudi.

Nkashite tshinyi lelu?

Lelu, ndi mukushipa mushindu wa ku imina ne ku ambuluisha tshilenge tshiambuluisha. Ndi mukushipa ku di ambuluisha ne ku fukula kudi bwebi. Ne tshilenge tshiambuluisha tshia ku ambuluisha kudi, nudi mukushipa ku imina tshilele tshianyi.

Bisabu Bilingane

Kufwaya Kwangu

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →