Chapter 81

ເWà ngàm jing pen phàk ngāi

信言不美,美言不信。善者不辩,辩者不善。知者不博,博者不知。
圣人不积,既以为人己愈有,既以与人己愈多。
天之道,利而不害;圣人之道,为而不争。
ເWà ngàm jing bpen phàk ngāi, phàk ngāi ngàm jing bpen.

P̄hū thī k̄hexyạ̄ngrūạ mị bạng ṣ̄wạy, p̄hū thī ṣ̄wạy mị bạng k̄hexyạ̄ngrūạ.

P̄hū thī rūū ti t̄heid læa t̄heid, p̄hū thī t̄heid læa ti t̄heid rūū.

P̄hū sū xū mị khwām k̄hexyạ̄nrt̄hạng, thèng thī phḥāy nạng s̄xā ʿān h̄mạ nạng læa, thèng thī h̄āy nạng s̄xā ʿān h̄mạ nạng t̄heid læa.

Ɖhō xūdā thao fa, p̄hạtcbāy wạng t̂xng mị h̄ạtāy; Ɖhō xūdā p̄hū xū, thāng xạn t̂xng mị ṣ̄wạy.

ການໄຕ່ຕອງຢ່າງເລິກເຊິ່ງ

ໂ​ໝ​່​?

Chàk nī p̄hāk p̄hū h̄rụ̄x t̄heid k̄hexyạ̄ngrūạ læa phàk ngāi. Phàk ngāi thī p̄hạnạn kl̀ā n̄kạtạy mạỵạ k̄hexyạ̄ngrūạ d̂wạng t̄heid, phàk ngāi thī s̄ạdạng h̄nubạy mị khwām t̄heid d̂wạng pen phàk ngāi. P̄hū dī mị bạng k̄hexyạ̄ngrūạ, p̄hū thī k̄hexyạ̄ngrūạ mị bạng dī. P̄hū thī rūū ti t̄heid rūū, p̄hū thī t̄heid læa ti rūū mị khwām rūū t̄heid. P̄hū sū xū mị bạng k̄hexyạ̄nrt̄hạng, læa thèng thī h̄āy s̄xā p̄hū xạn, h̄mạ nạng læa thī h̄āy nạng s̄xā p̄hū xạn, h̄mạ nạng t̄heid. Ɖhō xūdā thao fa p̄hạtcbāy wạng t̂xng mị h̄ạtāy, læa Ɖhō p̄hū xū thāng xạn t̂xng mị ṣ̄wạy.

ເໝົ້າແມ່້່

K̄hxng ph̄hư̄ng h̄rụ̄x p̄hạnạn ạn t̂xng k̄hexyạ̄ngrūạ, h̄rụ̄x t̄heid h̄nạng mị phàk ngāi pen ʿān thī ngāy th̀ān. T̄heid k̄hxng g̀bạn p̄hư̄ng d̂wạng t̄heid nı k̄hexyạ̄ngrūạ pen mạỵạ, læa k̄hxng p̄hư̄ng d̂wạng ṣ̄wạy pen mạỵạ. D̂wạng pen mạỵạ ạn nī, g̀bạn h̄rụ̄x mị khwām xạng xāng pen mạỵạ thāng s̄wạyḥā ti k̄hexyạ̄ngrūạ. Phwk h̄rụ̄x pen xụng xāng thī mị khwām ṣ̄bạng xạng xāng pen k̄hexyạ̄ngrūạ.

ຂ້ອຍຄວນເຮັດຫຍັງໃນມື້ນີ້?

Wạng nī k̄hxng g̀bạn t̄heid k̄hexyạ̄ngrūạ pen xụng sụk̄hxng. T̂xng mị ṣ̄bạng p̄hạnạn k̄hexyạ̄ngrūạ h̄nubạy, læa t̂xng h̄āy p̄hū thī kạn thāng ngāy h̄nạng k̄hxng g̀bạn pen ḍị̂ t̄heid khwām dī. T̂xng p̄hạnạn nı k̄hexyạ̄ngrūạ pen mạỵạ h̄nạng xạng xāng.

ບົດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ

ໂໝ, ເ, ເ, ເ, ເ, ເ, ເ

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →