제27장
훌륭한 행동은 자취가 없다
원문
善行无辙迹,善言无瑕谪,善数不用筹策,善闭无关楗而不可开,善结无绳约而不可解。
是以圣人常善救人,故无弃人;常善救物,故无弃物。是谓袭明。
故善人者,不善人之师;不善人者,善人之资。不贵其师,不爱其资,虽智大迷,是谓要妙。
是以圣人常善救人,故无弃人;常善救物,故无弃物。是谓袭明。
故善人者,不善人之师;不善人者,善人之资。不贵其师,不爱其资,虽智大迷,是谓要妙。
번역
훌륭한 행동은 바퀴 자국이 없고, 훌륭한 말은 흠이 없으며, 훌륭한 계산은 산가지가 필요 없고, 훌륭한 잠금은 빗장이 없어도 열 수 없고, 훌륭한 매듭은 줄이 없어도 풀 수 없다. 그러므로 성인은 항상 사람을 잘 구하니 버려진 사람이 없고, 항상 물건을 잘 구하니 버려진 물건이 없다. 이를 일컬어 슬기를 이어받음이라 한다. 그러므로 선한 사람은 선하지 못한 사람의 스승이요, 선하지 못한 사람은 선한 사람의 자양분이다. 그 스승을 귀하게 여기지 않고, 그 자양분을 사랑하지 않으면, 비록 지혜로워도 크게 미혹되니, 이를 일컬어 요묘(要妙)라 한다.
깊이 있는 해석
이 장은 무엇을 말하는가?
이 장은 진정한 지혜는 흔적 없이 이루어지며, 모든 사람과 사물이 가치 있음을 말한다. 선과 불선은 상호 의존적이다.
나와 무슨 관련이 있는가?
나는 종종 완벽을 추구하지만, 이 장은 결점과 불완전함도 배움의 기회임을 가르친다. 내 주변의 모든 사람에게서 지혜를 얻을 수 있다.
오늘 나는 무엇을 해야 하는가?
오늘, 누군가의 실수를 보면 비판하지 않고, 그로부터 배울 점을 찾아본다. 또한, 나의 작은 행동이 자취 없이 좋은 영향을 미치도록 노력한다.
관련 장
나의 성찰
이 장에서 무엇을 느꼈나요? 어떻게 실천할 건가요?