제13장
총욕약경
원문
宠辱若惊,贵大患若身。
何谓宠辱若惊?宠为下,得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。
何谓贵大患若身?吾所以有大患者,为吾有身,及吾无身,吾有何患?
故贵以身为天下,若可寄天下;爱以身为天下,若可托天下。
何谓宠辱若惊?宠为下,得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。
何谓贵大患若身?吾所以有大患者,为吾有身,及吾无身,吾有何患?
故贵以身为天下,若可寄天下;爱以身为天下,若可托天下。
번역
총애와 욕됨이 모두 놀람과 같으며, 큰 근심을 몸처럼 귀하게 여긴다. '총애와 욕됨이 놀람과 같다'는 것은 무엇인가? 총애는 아래에 있는 것이니, 얻으면 놀라고 잃으면 놀라니, 이를 일러 총애와 욕됨이 놀람과 같다 한다. '큰 근심을 몸처럼 귀하게 여긴다'는 것은 무엇인가? 내가 큰 근심을 가진 까닭은 나에게 몸이 있기 때문이다. 만약 내게 몸이 없다면, 내게 무슨 근심이 있겠는가? 그러므로 몸을 세상처럼 귀하게 여기는 자에게 세상을 맡길 수 있고, 몸을 세상처럼 사랑하는 자에게 세상을 부탁할 수 있다.
깊이 있는 해석
이 장은 무엇을 말하는가?
이 장은 총애와 욕됨에 대한 집착이 마치 놀라움처럼 우리를 흔든다고 말합니다. 또한 '몸'이라는 자아에 집착할 때 근심이 생기지만, 자아를 초월하면 근심이 사라진다고 가르칩니다. 진정한 지도자는 자신의 몸을 세상처럼 귀히 여기고 사랑하여 세상을 맡길 수 있는 사람입니다.
나와 무슨 관련이 있는가?
내 삶에서 타인의 인정이나 비난에 흔들리는 순간이 많습니다. 칭찬에 기뻐하고 비판에 상처받는 이 마음은 결국 '나'라는 자아에 집착하기 때문임을 깨닫게 됩니다. 자아를 내려놓고 세상을 더 넓게 바라볼 때, 근심에서 자유로워질 수 있습니다.
오늘 나는 무엇을 해야 하는가?
오늘 하루, 누군가의 칭찬이나 비난이 나를 흔들 때, '이 감정은 내 자아의 집착에서 온다'고 스스로에게 상기하고 깊게 숨을 들이쉬며 평정심을 되찾아 보세요.
관련 장
나의 성찰
이 장에서 무엇을 느꼈나요? 어떻게 실천할 건가요?