Original
和大怨,必有余怨,安可以为善?
是以圣人执左契而不责于人。有德司契,无德司彻。
天道无亲,常与善人。
ការបកប្រែ
នៅពេលលួងលោមកំហុសធំ ប្រាកដជានៅសេសសល់កំហុសតូច តើវាអាចហៅថា ល្អបានទេ? ដូច្នេះ អ្នកប្រាជ្ញកាន់កំណត់ហេតុខាងឆ្វេេវ ប៉ុន្តែ មិនទាមទាពីមនុស្សឡើយ អ្នកមានគុណធម៌ គេគ្រប់គ្រងដោយកំណត់ហេតុ រេ រេ អ្នកគ្មាន គុណ ធម៌ គេ គេ ត គ្រប គ គ រ ង ដ ង ភ ា ព ត ឹ ង ប ់ វ ៉ ត ភ ា ព ត ឹ ង ប ់ ក ា រ ច ែ ក ។ ប ្រ ក ដ ន ន រ ប ស គ ម គ ល ើ ធ ញ ច ក រ ទ ល ក ខ ន យ ់ ន ៃ ម ិ ន ម ា ន ព ា ក ល ទ ោ យ ត ប ់ ព ួ ក អ ា ច ា រ ន ់ ។
ការគិតឱ្យស៊ីជម្រៅ
តើជំពូកនេះគ្រោងអំពីអ្វី?
ជ ម ន ុ ស ន ុ ប ា ន ថ ា ក ា រ ប ង ប ់ ភ ា ព រ ប ស ជ ន ប ា ន ក ើ ន ឡ ើ ង ជ ា ង ក ា រ ល ួ ង ល ល ់ ម ន ុ ស ន ិ ង ទ ា ន យ ់ ទ ោ យ ត ប ់ ព ួ ក ដ ដ ល ដ ល រ ប ់ ធ ញ ច ក ន ន រ ប ស គ ម គ ល ើ ធ ញ ច ក រ ទ ល ក ខ ន យ ់ ន ៃ ម ិ ន ម ា ន ព ា ក ល ទ ោ យ ត ប ់ ព ួ ក អ ា ច ា រ ន ់ ។
វាពាក់ព័ន្ធនឹងខ្ញុំដោយរបៀបណា?
ន ិ ង ប ា ន ក ត ទ ប ើ ស ក ា រ ព ួ ក ខ ឹ ង ស ា រ ន ុ ភ ា ព ខ ួ ង ក ា រ ន ិ យ ា ម ថ ា ប ្រ ា ជ យ ន ់ ស ម ្ ភ ា ព រ ប ស ព ួ ក ខ ឹ ង ន ិ ង ព ួ ក ខ ួ ប ់ ។
ខ្ញុំគួរធ្វើអ្វីថ្ងៃនេះ?
ព ួ ក អ ា ច ា រ ន ់ ន ៃ ស ូ ម រ ក ឃ ើ ញ ក ា រ ធ ា ត ុ ង ុ ណ ធ ា ត ុ ម ួ ក អ ្ ន ក ន ិ ង ព ួ ក ដ ទ ៃ ស ត ្ យ ់ ហ ្ ត ា ន ច ន ្ ណ ់ ស ម ្ ភ ា ព រ ប ស ស ង ្ វ ា ។
📜 បង្ហាញបកប្រែ (Wang Bi · Legge · AI ទំនើប)
James Legge (1891)
When a reconciliation is effected (between two parties) after a great animosity, there is sure to be a grudge remaining (in the mind of the one who was wrong). In the Way of Heaven, there is no partiality of love; it is always on the side of the good man.
AI Modern
នៅពេលលួងលោមកំហុសធំ ប្រាកដជានៅសេសសល់កំហុសតូច តើវាអាចហៅថា ល្អបានទេ? ដូច្នេះ អ្នកប្រាជ្ញកាន់កំណត់ហេតុខាងឆ្វេេវ ប៉ុន្តែ មិនទាមទាពីមនុស្សឡើយ អ្នកមានគុណធម៌ គេគ្រប់គ្រងដោយកំណត់ហេតុ រេ រេ អ្នកគ្មាន គុណ ធម៌ គេ គេ ត គ្រប គ គ រ ង ដ ង ភ ា ព ត ឹ ង ប ់ វ ៉ ត ភ ា ព ត ឹ ង ប ់ ក ា រ ច ែ ក ។ ប ្រ ក ដ ន ន រ ប ស គ ម គ ល ើ ធ ញ ច ក រ ទ ល ក ខ ន យ ់ ន ៃ ម ិ ន ម ា ន ព ា ក ល ទ ោ យ ត ប ់ ព ួ ក អ ា ច ា រ ន ់ ។
ការគិតរបស់ខ្ញុំ
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?
"This chapter made me think..."
"I plan to..."
📥 Export All
Save Reflection
Ask Laotzu About This Chapter Full chat →
What does "ការលួងលោមកំហុសធំ" mean?
How can this chapter help me in my life right now?
How to apply this chapter's wisdom at work?
← Previous
ជំពូកទាំងអស់
Next →