Chapter 9
Nggawa Suwung, Nampi Irah-ing Tanpa
Asli
金玉满堂,莫之能守;富贵而骄,自遗其咎。
功遂身退,天之道也。
Terjemahan
Renungan Jero
Apa isi bab iki?
Ayat iki ngandhut之意 yèn kabèh sing dicekel nganti kebak lan digdaya mesthi bakal ora lestari. Emas, permata, lan kamulyan iku bisa ilang; kegiyatan lan kuwasa sing ora ditandhingi bisa dadi banyu. Dadi kudu ngerti kapan kudu mandheg lan ngalah.
Piranti hubungane aku?
Kajawi iku, aku uga ngendel-endel yen kasil lan kamulyan iku ora bisa dijagi salawase. Mula aja kagum amarga sanjabaning kuwasa - aja nganti dadi sombong lan nglalekake marang sing sepele.
Apa sing kudu daklakoake dina iki?
Dina iki aku bakal nyoba ngelingi manawa kasil iku mung sisipan; apa sing penting yaiku tumindak becik. Saban-saban, aku bakal nindakake satu Perbuatan becik tanpa ngarep-arep kamulyan.
Babagan Terkait
Pantulan Kula
Apa bab iki nggugah inspirasimu? Bagaimana cara ngelakoni?