Capitolo 72
Il Rispetto e l'Amore di Sé
Originale
民不畏威,则大威至。
无狎其所居,无厌其所生。夫唯不厌,是以不厌。
是以圣人自知不自见,自爱不自贵。故去彼取此。
无狎其所居,无厌其所生。夫唯不厌,是以不厌。
是以圣人自知不自见,自爱不自贵。故去彼取此。
Traduzione
Quando il popolo non teme l'autorità, allora una grande autorità giunge. Non limitare la loro dimora, non opprimere la loro vita. Solo chi non opprime non sarà oppresso. Perciò il saggio conosce se stesso ma non si impone, ama se stesso ma non si stima troppo. Così abbandona l'ego e sceglie l'essenziale.
Riflessione profonda
Di cosa parla questo capitolo?
Questo capitolo parla di un governo saggio: il vero potere non nasce dalla paura o dall'oppressione, ma dal rispetto e dall'amore per la vita. Il saggio conosce e ama se stesso senza arroganza.
Cosa c'entra con me?
Mi insegna a bilanciare conoscenza e umiltà: posso amarmi e conoscermi senza dovermi imporre sugli altri o cercare approvazione.
Cosa devo fare oggi?
Oggi, pratica un atto di amore verso te stesso senza giudizio, e un atto di rispetto verso qualcuno senza aspettarti nulla in cambio.
Capitoli correlati
La mia riflessione
Cosa ti ispira questo capitolo? Come lo applicherai?