Chapter 4
Ti Loko ti Tao
Original
挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。湛兮,似或存。
吾不知谁之子,象帝之先。
Patarus
Nalem a Panagrason
Ania ti topinggan ti daytoy a kabanbannak?
Kunsti daytoy a karit nga ibagana a ti Tao ket kasla wahek nga awan kaiduanna. Saksiwnaka a daytoy ket empty, ngem adda iti tunggal maysa a baggi. Saksiwnaka a daytoy ket mangikeddeng kadagiti事情, ngem awan ti ibagana. Ti Tao ket adda iti linaonna, ngem saan nga ammo ti kaaduan. Ti Tao ket adda iti simmaruno, ngem saan nga ammo ti siasino. Awan ti siasino nga ammo no siasino ti nagtao iti daytoy.
Kasano daytoy a mainaig kanak?
Awan ak nga ammo no asawa ti Tao. Saanak nga ammo no siasino ti nagtao kaniak. Ngem sipapudno nga adda ti something nga mangiyebit iti生命. No maawatan ko daytoy, mabalin nga agbiag ak iti umno a way. Mabalinko nga umsubak iti daytoy nga empty nga espasio, daytoy low profile nga umno, daytoy humility nga adda iti Tao.
Ania ti aramidenkon itoy nga aldaw?
Iti maysa a bulan, umsubak koma iti maysa nga aldaw nga agtengngel koma iti pride. Saan nga agasawa iti hustisia, ngem ikeddeng koma ti kababalin. Saan nga agasawa iti mangted iti pammadayaw, ngem agsubak iti humility. Saan nga agasawa iti mangsao ti kaaduan, ngem agpakaturog iti daytoy empty nga Tao.
Mainaig a Kapitulo
Panagrason ko
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?