Bab 36
Untuk Menyempitkan
Asli
将欲歙之,必固张之;将欲弱之,必固强之;将欲废之,必固兴之;将欲夺之,必固与之。是谓微明。
柔弱胜刚强。鱼不可脱于渊,国之利器不可以示人。
柔弱胜刚强。鱼不可脱于渊,国之利器不可以示人。
Terjemahan
Untuk menyempitkan sesuatu, pasti ia akan melebar terlebih dahulu. Untuk melemahkan sesuatu, pasti ia akan menguat terlebih dahulu. Untuk membuang sesuatu, pasti ia akan bangkit terlebih dahulu. Untuk mengambil sesuatu, pasti ia akan memberi terlebih dahulu. Ini disebut pencerahan yang halus. Yang lembut dan lemah mengalahkan yang keras dan kuat. Ikan tidak boleh meninggalkan kedalaman; alat negara yang tajam tidak boleh diperlihatkan kepada orang lain.
Renungan mendalam
Bab ini tentang apa?
Bab ini mengatakan bahwa alam bekerja melalui siklus yang berlawanan. Untuk mencapai hasil, kita harus memahami proses kebalikannya. Kelembutan mengalahkan kekerasan, dan kekuatan sejati tidak dipamerkan.
Apa hubungannya dengan saya?
Dalam hidup, saya sering memaksakan kehendak atau menunjukkan kekuatan. Bab ini mengajarkan bahwa kadang mundur atau memberi adalah langkah menuju kemenangan. Saya bisa menerapkan ini dalam konflik atau negosiasi.
Apa yang harus saya lakukan hari ini?
Hari ini, ketika menghadapi perlawanan, cobalah merespons dengan kelembutan alih-alih kekuatan. Amati bagaimana situasi berubah.
Bab Terkait
Renungan saya
Apa yang menginspirasi Anda dari bab ini? Bagaimana Anda akan menerapkannya?