Chapter 29

Ով կուզի աշխարհը վերցնել

将欲取天下而为之,吾见其不得已。天下神器,不可为也。为者败之,执者失之。
故物或行或随,或嘘或吹,或强或羸,或挫或隳。
是以圣人去甚,去奢,去泰。
Ով կուզի աշխարհը վերցնել և ձևափոխել դրանով ՝ ես տեսնում եմ, որ դա անհնարին է։ Աշխարհը սուրբ սկիհ է, որին հնարավոր չէ գործ դնել։ Ով գործ է դնում ՝ կձախողվի, ով բռնում է ՝ կկորցնի։ Հետևաբար, գործերը կամ առաջ են ընթանում, կամ հետ են գնում, կամ շունչ են քաշում, կամ փչում, կամ ուժեղ են, կամ թույլ, կամ կոտրվում են, կամ ավերվում են։ Հետևաբար, իմաստունը հեռու է մնում չափից ավելիից, հանդերձից և գերադասությունից։

Խոր Մտորում

Ինչի մասին է այս գլուխը?

Այս գլուխը պատմում է աշխարհը բռնի կերպով վերցնելու և փոփոխելու անհնարինության մասին։ Աշխարհը սուրբ սկիհ է, որը չի ենթարկվում մարդու կամքին, և ով ձգտում է վերահսկել ՝ կձախողվի ու կկորցնի դրանով իսկ իր ճակատագիրը։ Բնության մեջ ամեն ինչ ունի իր հակառակ կողմը. կան որ առաջ են ընթանում, կան որ հետ են գնում, որ շնչում են, որ փչում են, որ ուժեղ են, որ թույլ են, որ կոտրվում են որ ավերվում են։ Իմաստունը հեռու է մնում չափից դուրս գնալուց, ավելորդությունից և հպարտությունից, որովհետև դրանք բերում են միայն կործանում։

Ինչպե՞ս է դա կապված ինձ հետ:

Ինձ համար այս գլուխը հիշեցում է, որ ես չպետք է փորձեմ վերահսկել կյանքի այն կողմերը, որոնք ինձ ենթակա չեն իմ կամքին. ուրիշների վերաբերմունքը, իրադարձությունների ելքը, ժամանակի ընթացքը: Շատ հաճախ ես ուզում եմ ձևափոխել մարդկանց կամ իրավիճակները իմ կամքով, բայց սա բերում է միայն հիասթափության և կորստի: Ես սովորում եմ ընդունել կյանքի հակադրությունները և գտնել հավասարակշռություն չափից դուրս գնալու փոխարեն:

Ի՞նչ պետք է անեմ այսօր:

Այս օրը ես կնկատեմ իմ կյանքում այն վայրերը, որտեղ փորձում եմ բռնի կերպով վերահսկել իրավիճակները կամ մարդկանց, և կթողնեմ դրանք իրենց բնական ընթացքին: Ես կգործեմ այնքանով, որքանով ինձ է հնարավոր, բայց չեմ կպչի արդյունքներին կամ չեմ պահանջի, որ ամեն ինչ լինի այնպես, ինչպես ես եմ ուզում:

Առնչվող Գլուխներ

Իմ Մտորումը

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →