Kapitel 44
Was iss waardvoller
Original
是故甚爱必大费,多藏必厚亡。
知足不辱,知止不殆,可以长久。
Iwwersetzung
Diif Nachtdenke
Worum geht's in dem Kapitel?
Dei Gute Naame iss waardvoller wie deim Glick. Dei Gsundheet iss waardvoller wie all die Gitter. Was gennich mehr hawwe will, der werd immer meh ferliehre. Zfriedeheit schittzt uns vor Schmaeh, und wisse wann'm schtoppt, das hilt uns am Lääwe.
Wie hängt es mit mir zusamme?
Ich frag mich oft: Wie viel hawwe ich wirklich nötig? Die Sehnsucht noch mehr — iss das iwwerhaupt nixhts wert? Ich weiss, ass ich mei Ruh finne kann, ohne immer mehr zu jagge.
Was sollt ich hück Tue?
Hitt guck ich was ich wirklich brauch un was blouss Wunsch iss. Ich sage Dank fer was ich schon hawwe, un ich schtopp bevor ich iwwer die Grenz gieh.
Verwandte Kapitel
Mein Nochdenke
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?