Chapter 51
Ang Dalan Nagapanganak sang Tanan
Original
道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。
故道生之,德畜之,长之育之,亭之毒之,养之覆之。生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。
PagpangTranslation
Malalum nga Pamalandong
Unsa ang gusto hisgoton niining kapitulo?
Ginabutyag sini nga kabanwa nga ang Dalan ang tumoyo sang tanan nga ginpanganak kag ginpakanunoy. Ang kabuutanan maoy nagasilbi nga pagkaon sang tanan nga binuhat. Ang tanan nga butang may ara sa kalibutan nagahimu sang Dalan kag sang kabuutanan, kag wala sing bisan sin-o ang ginpilit nga magpanginakig sa ila. Ang buhi nga Dalan kag ang tiunay nga kabuutanan wala nagapahanugda kundi nagapadayon sa ila kaugalingon nga paagi.
Giunsa ini pag-apply sa akon?
Ginabutyag sini nga kabanwa nga dapat guid ang akon pagbuhi — magsilbi sang lain nga wala sing paglaum sang bayad, kag magpasilbi sa akon pamilya nga wala sing pagpanag-iyang kaugalingon. Ang kaisa, ang akon ginhalad para sa akon pinalabi nga mga ginikanan kag para sa akon mga anak, ginabuhat ko ini nga wala sing paglaum sang pasalamat. Ang matanga nga kabuutanan ginahimu ko kon ginapabuhi ko ang iban nga wala ko ginakig-oman nga ang akon kaugalingon ang ginpabuhi ko.
Ano ang akon himuon subong?
Padayunon ko sa pagtudlo kag pagpabuhi sang akon mga anak nga wala sing pagpanag-iyang kaugalingon kag wala sing pagdumala. Pabay-i sila nga magtubo sa ila kaugalingon nga paagi, kag magtudlo ako nga ang akon bahin amo lang ang paggiya kag pagpanudlo, kag indi ang pagdumala.
May Kalambiguhan nga mga Kapitulo
Akun Pag-reflect
Ano ini nga kapitulo ginahimo sa imong hunahuna? Paano mo ini pagagamit?