Capítulo 35

Peteĩ Mba'e Ypykue Peteî Tekoha

执大象,天下往。往而不害,安平太。
乐与饵,过客止。道之出口,淡乎其无味,视之不足见,听之不足闻,用之不足既。
Peteĩ mba'e ypykue peteî teko kuatia ndive, yvyramóga opa ombohasavévo. Ombohasavévo ha ndaipavéi, aho peteî tekoha oĩha opa yvýpe.

Peteĩ yguasu ha ijapy'a ojejuhu chupe, ha omoã peteĩ aju. Yvytu ojeheróvo aipoareíma peteĩ mba'e ojejapo karai, ndoguerekéi ypa'ãme. Ojehechaikuaa, ha ndoguerekéi hekorukuaa; ojejahuikuaa, ha ndoguerekéi ajerukuaa; ojejapo, ha ndauseréi.

Tekojerure ry'ã

Mba'épa ko ag̃agua térã?

Kuaahága opa mba'e oĩ mbohasávo peteĩ mba'e ypykue kuatia, ha yvyramóga oike haguã chupe. Oike, ha ndaipavéi; tekoha oĩ, aho ha aty. Yguasu ha ijapy'a oĩramo ojejuhu, aju omoã. Yvytu ojeheróvo aipoareíma, ha ndoguerekéi ypa'ãme. Ojehechaikuaa ha ojejahuikuaa, háramo oĩramo; hákatu ojejapo, oĩramo tee.

Mba'éicha oikotevẽ che ndive?

Ahaã ojeharã ag̃agua, ahaã jevy yvytu ijasakã ha ijapoukã. Ahecharamói peteĩ mba'e ypykue oĩ amo yvyramóga, hákatu oĩ peteî ypa'ãme oĩramo. Ahaã oĩ peteĩ mba'e ojejapo hembiapo pukukuerápe, hákatu yvytu oĩ vete. Ajapo porãiterã, hákatu ahaã jeroky'a ojejapo.

Mba'éicha ajejapo ko'álape?

Ajapo peteĩ mba'e peteî aju rapépe, ahaã peteĩ yvytu oĩhaguã ojejuhu chupe. Ajapo oĩ peteî mba'e ypykue kuatia, oĩha opa yvýpe.

Capítulo Oñondivékuéva

Che Rembiasakue

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Eregueteri Laotzu peve capítulo rembopy Kuatiañemi opa →