Chapter 51

De Tao Skeppet

道生之,德畜之,物形之,势成之。是以万物莫不尊道而贵德。
道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。
故道生之,德畜之,长之育之,亭之毒之,养之覆之。生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。
De Tao skeppet alle dingen, dûmte fuortet se, dingen krije foarm, en omstannichheden foltôgje se. Dêrom earbiediget eltse ding de Tao en hat dûmte dierber. De Tao wirdt eare, dûmte wurde dierber - net om it befallen waard, mar om't it altyd natuerlik bliuwt. De Tao skeppet, dûmte fuortet, groeit, ûntwikkelet, beskermet en oerdekket. Hy makket sûnder te hawwen, docht sûnder te ferwachtsjen, liedt sûnder te kontrolearjen - dit is de djippe dûmte.

Djippe Refleksje

Woer is dit haadstik oer?

Dit haadstik leart ús dat alle dingen har ôfstamme fan de Tao endat dûmte se fuortet. De Tao en dûmte wurde eare omredat se dingen har natuerlike gong jaan, sûnder te befellen. De skeppende krêft fan de Tao docht alles sûnder dingen te besitten, sûnder te ferwachtsjen dat dingen harren tastean, en sûnder dingen te kontrolearjen. Dit is de djippe dûmte - in dûmte dy't sa folslein is dat it al byna fergetten is.

Hoe is it foar my fan belang?

Ik sjuch dat de bêste dingen yn myn libben komme as ik har net twinge of kontrolearje. Myn leafste relaties, myn bêste ideeën - se groeie as ik har de romte ja om har natuerlik te ûntwikkeljen. De djippe dûmte betsjut foar my dat ik dingen dwaan mei in iepen hân, net om der wat foar werom te krijen mar om't it my fan binnenút drijt.

Wat soe ik hjoed dwaan moatte?

Hjoed sil ik wat dwaan sûnder derwat foar te ferwachtsjen - hjirginne in bydrage oan in colleague, help in freon, of dwaai in lytse goedheit. Ik sil it dwaan om it dwaan, net om der erkenning foar te krijen.

Besibbe Haadstikken

Myn Refleksje

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →