Chapter 81

Xwèyǐzǎn Nǔ Nyí Nyí Tɔ̌

信言不美,美言不信。善者不辩,辩者不善。知者不博,博者不知。
圣人不积,既以为人己愈有,既以与人己愈多。
天之道,利而不害;圣人之道,为而不争。
Xwèyǐzǎn nǔ nyí nyí tɔ̌, nyí tɔ̌ nǔ nyí nyí tɔ̌. Xwèyǐzǎn nǔ nyí xwèyǐzǎn tɔ̌, xwèyǐzǎn nǔ nyí xwèyǐzǎn tɔ̌. Ɖùtɔnúví nǔ nyí nyí tɔ̌, nǔ nyí nyí tɔ̌, nǔ nyí nyí tɔ̌. Ɖùtɔnúví nǔ nyí nyí tɔ̌, nǔ nyí nyí tɔ̌, nǔ nyí nyí tɔ̌. Xwèzǎn nǔ nyí xwèzǎn tɔ̌, xwèyǐzǎn nǔ nyí xwèyǐzǎn tɔ̌. Xwèzǎn nǔ nyí xwèzǎn tɔ̌, xwèyǐzǎn nǔ nyí xwèyǐzǎn tɔ̌. Xwèzǎn nǔ nyí xwèzǎn tɔ̌, xwèyǐzǎn nǔ nyí xwèyǐzǎn tɔ̌. Xwèzǎn nǔ nyí xwèzǎn tɔ̌, xwèyǐzǎn nǔ nyí xwèyǐzǎn tɔ̌.

Ðɔxó Tomɛgbegbɛ

Hwexóxó elɔ ɖɔ nɛ̌?

Xwèyǐzǎn nǔ nyí nyí tɔ̌, nyí tɔ̌ nǔ nyí nyí tɔ̌. Xwèyǐzǎn nǔ nyí xwèyǐzǎn tɔ̌, xwèyǐzǎn nǔ nyí xwèyǐzǎn tɔ̌. Ɖùtɔnúví nǔ nyí nyí tɔ̌, nǔ nyí nyí tɔ̌, nǔ nyí nyí tɔ̌. Ɖùtɔnúví nǔ nyí nyí tɔ̌, nǔ nyí nyí tɔ̌, nǔ nyí nyí tɔ̌. Xwèzǎn nǔ nyí xwèzǎn tɔ̌, xwèyǐzǎn nǔ nyí xwèyǐzǎn tɔ̌. Xwèzǎn nǔ nyí xwèzǎn tɔ̌, xwèyǐzǎn nǔ nyí xwèyǐzǎn tɔ̌.

Mɛ nyanya xa azɔnkɛ etɔn ɖie?

Ɖò xwèyǐzǎn mɛ́, nǔ sɔ́ nyí xwèyǐzǎn, nǔ sɔ́ nyí xwèyǐzǎn. Xwèyǐzǎn nǔ nyí nyí tɔ̌, nyí tɔ̌ nǔ nyí nyí tɔ̌. Xwèyǐzǎn nǔ nyí xwèyǐzǎn tɔ̌, xwèyǐzǎn nǔ nyí xwèyǐzǎn tɔ̌.

Nɛ̌ un na wà gbɔn égbé?

Nǔ sɔ́ nyí xwèyǐzǎn, nǔ sɔ́ nyí xwèyǐzǎn. Xwèyǐzǎn nǔ nyí nyí tɔ̌, nyí tɔ̌ nǔ nyí nyí tɔ̌. Xwèyǐzǎn nǔ nyí xwèyǐzǎn tɔ̌, xwèyǐzǎn nǔ nyí xwèyǐzǎn tɔ̌.

Xwe lɛ nyanya

Nu azɔnkɛ ɖiɖe ɖe

Xwe ɖe a nɔ nyanya xa wu? Nǔ ɖiɖe wɛ nɔ xa wu?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →