Chapter 42
Hwegbe Nɔ Wleɖo E Sin
Kɛ ɖekɛ
人之所恶,唯孤、寡、不谷,而王公以为称。故物或损之而益,或益之而损。
人之所教,我亦教之。强梁者不得其死,吾将以为教父。
Savunyiyi
Ðɔxó Tomɛgbegbɛ
Hwexóxó elɔ ɖɔ nɛ̌?
Hwegbe nɔ wle ɖo e sin tɔnmɛ, bo e sin nɔ wle ɖo e ɔnu tɔnmɛ, bo e ɔnu nɔ wle ɖo eto tɔnmɛ, bo eto nɔ wle ɖo gbegɔɔ nukun tɔnmɛ. Gbegɔɔ nukun nɔ nyi ɖo ajɔ kpɔnpɔn bo nɔ nyi ɖo aɖabaɖa sinyɔnnu. Nu ɖokpo nɔ ta ɖo emɛ ɖokpo, bo e nɔ nyi nu kanli ɖokpo. Nu tɔn nɔ ta ɖo e nɔ nyi nu sinyɔnnu, bo nu ɖokpo nɔ nyi nu ɖe tɔn.
Mɛ nyanya xa azɔnkɛ etɔn ɖie?
Mǐ nɔ nyi ɖo e sin nǐ e Hwegbe nɔ wle ɖo e ɖokpo. Mǐ nɔ nyi ɖo ajɔ kpɔnpɔn bo ɖo aɖabaɖa sinyɔnnu. Mǐ nɔ sɔ ɖo nu tɔn nǐ e nu ɖe nɔ nyi, bo mǐ nɔ nyi nu tɔn.
Nɛ̌ un na wà gbɔn égbé?
Xɔ xwe ɖo nu tɔn nǐ e, bo nyi nu kanli ɖokpo. Nyɔnu ahanɔ ɖo nu ɖe, bo nyɔnu tɔn ɖo nu tɔn. Hwɛ e hweɖokpo bo jǐ ɖo e.
Xwe lɛ nyanya
Nu azɔnkɛ ɖiɖe ɖe
Xwe ɖe a nɔ nyanya xa wu? Nǔ ɖiɖe wɛ nɔ xa wu?