Chapter 38

Ɖo Tòkpɔnɖà Mawu Lálà Bɔ Fɔ́

上德不德,是以有德;下德不失德,是以无德。
上德无为而无以为;下德为之而有以为。上仁为之而无以为;上义为之而有以为。上礼为之而莫之应,则攘臂而扔之。
故失道而后德,失德而后仁,失仁而后义,失义而后礼。夫礼者,忠信之薄,而乱之首。
前识者,道之华,而愚之始。是以大丈夫处其厚,不居其薄;处其实,不居其华。故去彼取此。
Ɖo tòkpɔnɖà Mawu lálà bɔ fɔ́, nǔ é ɖo tòkpɔnɖà. Ɖo tòkpɔnɖà Mawu yìyà bɔ sɔ́, nǔ é mɛ ɖo tòkpɔnɖà mǐ. Ɖo tòkpɔnɖà Mawu lálà wɛ ɖò, nǔ é sɔ́ mǐ ɖò wě. Ɖo tòkpɔnɖà Mawu yìyà wɛ ɖò nǔ é sɔ́ mǐ ɖò wě. Ɖo xwèklúnǔ wɛ ɖò nǔ é sɔ́ mǐ ɖò wě. Ɖo nyànyà wɛ ɖò nǔ é sɔ́ mǐ ɖò hwè. Ɖo sìnjì wɛ ɖò nǔ é mɛ wà wá nyànyà sɔ́, bɔ gǎn wá fà é xò. Nǔ gàn xwèklúnǔ hùn, xwèklúnǔ hùn nǔ gàn nyànyà hùn, nyànyà hùn nǔ gàn sìnjì hùn, sìnjì hùn nǔ gàn hùnwàlì hùn. Ɖo hùnwàlì lálà, ɖò hwè nǔ é xò nyàn, nǔ é tòwùnǔ lálà. Ɖo kpòkplɔ́nǔ lálà, xwè wá sìsì, nǔ é fèfè lálà. Ɖo gàn àtòxwe wá sɔ́ hwè, mɛ hwè fà wá xò; sɔ́ xwè, mɛ xwè fà wá xò. Ɖo yìyà bɔ sɔ́, sɔ́ xwè fà wá nyà.

Ðɔxó Tomɛgbegbɛ

Hwexóxó elɔ ɖɔ nɛ̌?

Ɖo xwèklúnǔ Mawu lálà bɔ fɔ́ mǐ, é wɛ ɖò nǔ é nyànyà àfɔ́, nǔ é àfɔ́ tò. Xwèklúnǔ Mawu tò lálà wɛ ɖò nǔ é àxɔ́ àgbà. Nǔ xwèklúnǔ hùn, xwèklúnǔ hùn nǔ gàn nyànyà hùn, nyànyà hùn nǔ gàn sìnjì hùn, sìnjì hùn nǔ gàn hùnwàlì hùn. Ɖo hùnwàlì lálà wá xò nyàn nǔ é xwèklúnǔ, nǔ é tòwùnǔ lálà.

Mɛ nyanya xa azɔnkɛ etɔn ɖie?

Ɛ́ mɛ àwú nǔ é ɖò nǔ àfɔ́ tò nǔ é ɖò hwè nǔ ɖò xwè. Ɛ́ ɖò mǐ nǔ gàn àfɔ́ tò, ɖò hwè nǔ ɖò xwè, nǔ xwè mǐ nǔ gàn xwèklúnǔ tò. Ɛ́ ɖò ɖò mǐ nǔ gàn sɔ́ hwè nǔ xwè mǐ, àfɔ́ tò lálà nǔ é àxɔ́ àgbà.

Nɛ̌ un na wà gbɔn égbé?

Ɛ́ ɖò wá ɖò nǔ é ɖò hwè nǔ é ɖò xwè. Ɛ́ ɖò wá nyànyà sɔ́ mǐ nǔ gàn ɖò tò nǔ é tò. Ɛ́ ɖò wá ɖò ɖò lálà, mɛ xwè fà wá nyà. Ɛ́ ɖò wá ɖò sɔ́ hwè nǔ xwè, nǔ gàn tòlálà.

Xwe lɛ nyanya

Nu azɔnkɛ ɖiɖe ɖe

Xwe ɖe a nɔ nyanya xa wu? Nǔ ɖiɖe wɛ nɔ xa wu?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →