Keɓe65

Puccere Goddiiji Naafeeji Dii

古之善为道者,非以明民,将以愚之。民之难治,以其智多。
故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。知此两者亦稽式。常知稽式,是谓玄德。
玄德深矣,远矣,与物反矣,然后乃至大顺。
Naajeeriiji joonin semmeekiima e Nenndoowi, rewɓe kam, wi'ataa be ɓeydaaɓe nokkuure. Rewɓe ɗum ɓuri yahaa heewde sabo ɓeɓɓere ɗiɗi. Nde ɗimɓe haayde ɗo ɗiɗi ɗimɓe, ɗimɓe ɗiɗi ɗum woodi maɓɓe. Nde ɗimɓe haayde wonaa ɗiɗi, ɗum woodi lewru ɗimɓe. Nde njahi ɗiɗiɗi e haayde ɗiɗi, ndee jooni semmeekiina e ko ɓeydataa. Nde ɗimɓe ɓeydataa tan, ɗum woodi bana ko ɓuri semmee. Ndee ɓeydataa ɓuri yahde e mboddi e hiisaaki, ndee ɓeydataa semmeekiima wi'ataa e woodi. Ndee semmeekiima nun, ko ɓuri tammude e hiisaaki, ko ɓuri yahde e maayde, ndee mboni e ko rewɓe wi'ataa e woodi. Ndee, nokkuure nun woodi, goonga nun.

Nedinnaade Nedinɗo

Ko woni hitaandeowo ɗin?

Capangol ɗiɗi e ndeen ko rewɓe ɓuri ɗiɗi ndeen ɗum ɓuri woodi. Rewɓe ɓuri ɗiɗi sabo ɓeɓɓere ɗiɗi. Nde haayde wonaa ɗiɗi, ɗum woodi lewru ɗimɓe. Kadi ko ɗiɗi nun ɗum ɓuri semmeekiima e rewɓe. Semmeekiima ɓuri yahde e mboddi e hiisaaki, kadi ko rewɓe ɓuri woodi nokkuure.

No ngon-ɗen e mi?

Ɓeydataa ko rewɓe ina woodi mayri e ko ɗimɓe ɗiɗi ɗimɓe. Ko ɗiɗi nun ɗum ɓuri yahde e makko. Ko wonaa e ko ɗimɓe semmeekiima ka njahi, nokkuure nun woodi. Kadi ɗiɗi ɗum woodi lewru, sabo e ndeen ko rewɓe ɓuri woodi ɗimɓe.

Miiɗi ɗo ɗon ɗii?

Ndejooni haaydeɓe e rewɓe ɗiɗi, ɗo yahde e mboddi e hiisaaki. Haaydeɓe nun semmeekiima, ɗiɗi nun ɗum woodi lewru ɗimɓe. Nde ɗimɓe ɗiɗi ɗimɓe, rewɓe ɗimɓe ɗimɓe, kadi nokkuure nun woodi.

Fasalji Jawtuɗi

Miijo Am

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Hadi Laotzu Kannyoling Kaaɗo Kojowol fof →