Capítulo 1

El Tao que puede expresarse

道可道,非常道;名可名,非常名。
无名天地之始,有名万物之母。
故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。
此两者同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。
El Tao que puede expresarse no es el Tao eterno. El nombre que puede nombrarse no es el nombre eterno. Sin nombre es el origen del cielo y la tierra; con nombre es la madre de los diez mil seres. Por eso, sin deseo, contempla el misterio; con deseo, contempla sus límites. Ambos surgen de la misma fuente, pero con diferente nombre, ambos se llaman profundo. Profundo y más profundo, puerta de todo misterio.

Reflexion profunda

¿De qué trata este capítulo?

Este capítulo nos habla del Tao, la realidad última que no puede ser definida ni nombrada. Nos invita a contemplar el origen de todas las cosas más allá de las palabras y los deseos.

¿Qué tiene que ver conmigo?

En mi vida, a menudo intento definir y controlar todo con palabras y conceptos. Este capítulo me recuerda que hay una sabiduría más allá de lo que puedo expresar, y que al soltar mis deseos puedo percibir la esencia de las cosas.

¿Qué debo hacer hoy?

Hoy, dedica cinco minutos a sentarte en silencio, sin nombrar ni juzgar lo que percibes. Simplemente observa el momento presente sin aferrarte a ningún deseo.

Capítulos relacionados

Mi reflexion

Que te inspira este capitulo? Como lo aplicaras?

Preguntar a Laozi sobre este capitulo Chat completo →