Xexexeme 77

Tɔƒe Si Ye Sɔ Na

天之道,其犹张弓与?高者抑之,下者举之;有余者损之,不足者补之。
天之道,损有余而补不足。人之道则不然,损不足以奉有余。
孰能有余以奉天下?唯有道者。是以圣人为而不恃,功成而不处,其不欲见贤。
Tɔƒe si Ye sɔ na xexea la, ne yewole be wòmɔsɔ ʋu aʋameʋea gbɔi? Si le didi me la, wòdrɔ̃e ɖe. Si le xɔme la, wòdzee ɖo. Si le tso ʋɔɣi aʋame me la, wòdrɔ̃e ɖe. Si do ŋutinɔnɔ o la, wòsesẽe ɖe.
\nTɔƒe si Ye sɔ na la, wòdrɔ̃ tso si le ʋɔɣi me la ɖe, eye wòsesẽ si do ŋutinɔnɔ o la ɖe. Eye amewo fe tɔƒe la, menye bɔbɔe o: wòdrɔ̃ tso si do ŋutinɔnɔ o la ɖe, eye wòsesẽ si le ʋɔɣi me la ɖe.
\nKa nye ame siate ŋu ate ŋu asrɔ̃ ʋɔɣi be wònye tɔƒe si wòzã? Eya nye ame si xexea ta. Eye wodɔ be yewole xexea ta, eye wòanye seƒe, eye wòmaxɔ gbɔzɛ̃ o.

Dzedze

Neveƒe nye didi?

Nuxexla sia la ɖo nyateƒe ƒe be Tɔƒe Si Ye Sɔ Na la, wòsesẽ tso siwo ŋu wɔ̃ la ɖe, eye wòsrɔ̃ tso siwo ŋu wɔ̃ o la ɖe. Wònye ʋu aʋame si wòdrɔ̃ si le didi me ɖe, eye wòdze si le xɔme me ɖo. Ke boŋ amewo fe nu dzɔnu la, wòdrɔ̃ tso si do ŋutinɔnɔ o la ɖe, eye wòsrɔ̃ tso si le ʋɔɣi me la ɖe. Amesiwo ŋu wɔ̃ la, wòna nɔ̃wo, eye amesiwo ŋu wɔ̃ o la, wògblo nɔ̃wo.

Aleke na kpɔe ŋtim?

Nyamamɔ̃ sia na ŋgbɔ be le xexea me la, susɔɣi nye nyamamɔ̃ si sɔ kpli. Siwo ŋu wɔ̃ la, wòwoaxɔ nɔ̃wo, eye siwo ŋu wɔ̃ o la, wòwoate ŋu aʋa ɖeɖe. Le nyonyomɔ̃ me la, nàte ŋu ayi axa o, egblɔ be menye seƒe o, eye nàte ŋu axɔ ɖe wo o, egblɔ be wònye ŋutinɔnɔ.

Nukae mɔ na wo egɔna?

Tso bɔ a, xɔ ɖe eme be nàte ŋu axɔ ɖe siwo ŋu wɔ̃ o la. Di dzɔnu eye dze ɖo nɔ atsia siwo do ŋutinɔnuxɔ o. Srɔ̃ eme be nàte ŋu ayra xexea ɖe, eye màxɔ tso ame siwo do ŋutinɔnuxɔ o o.

Ablɔdzidzi siwo le vevietɔ

Ŋunye Dzidzodzro

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Mɔ Laotzu Na abe Xexexeme Tso Viŋu Gbugbɔbɔ zã →