Xexexeme 27

Mɔɖela si sɔ ɣeyiɣi la kpɔ ʋu o

善行无辙迹,善言无瑕谪,善数不用筹策,善闭无关楗而不可开,善结无绳约而不可解。
是以圣人常善救人,故无弃人;常善救物,故无弃物。是谓袭明。
故善人者,不善人之师;不善人者,善人之资。不贵其师,不爱其资,虽智大迷,是谓要妙。
Mɔɖela si sɔ ɣeyiɣi la kpɔ ʋu o, eye si sɔ gblɔ la xɔ kpɔɖeŋutɔ o. Si sɔ kaka ɖe la mɔ̃a esi woɖo afɔɖe aɖe o, eye si sɔ gbe dzi la xlã dzɔɖɔdɔ o. Eye taɖodzindawo sɔ ɣeyiɣi la ɖo ɖeɖe kple kakaɖeɖe. Wogblɔ be:

Dzedze

Neveƒe nye didi?

Kapitol 27 gblɔ be mɔɖela si sɔ ɣeyiɣi la wɔa nu vevetɔ o. Wòƒe mɔ nye ɖeɖe si mesɔ ʋu o, gblɔ si mesɔ kpɔɖeŋutɔ o, kple ɖeɖe si mesɔ ta o. Wòɖe ame kple ŋɔ̃ɖeŋutɔwo ɖe dzi eye wòmaxɔ wo o, eye nu sia nye ɣeyiɣi ɖoɖom.

Aleke na kpɔe ŋtim?

Eɖe nyemɛ nya vevetɔ o bena manyi be mayi le woƒe ɖeɖe me tso ɖe ame aɖe ta, elabena ame aɖe lolo atsɔ nyema ɖe wo ta. Kakaɖeɖe kple ŋusiamɛ nye agbeƒeƒe ɖe mɔɖela si sɔ ɣeyiɣi ƒe nuŋɔŋlɔ me.

Nukae mɔ na wo egɔna?

Fia nyonyoɖo siwo ɖe ame aɖe ta le ŋɔ̃dinyigba me. Zi aɖe gake, gblɔ nyanya si ŋɔ̃ɖeŋutɔ aɖe lolo na wò.

Ablɔdzidzi siwo le vevietɔ

Ŋunye Dzidzodzro

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Mɔ Laotzu Na abe Xexexeme Tso Viŋu Gbugbɔbɔ zã →