Chapter 41

Shēnshā Kē Dōm

上士闻道,勤而行之;中士闻道,若存若亡;下士闻道,大笑之。不笑不足以为道。
故建言有之:明道若昧,进道若退,夷道若颣,上德若谷,大白若辱,广德若不足,建德若偷,质真若渝,大方无隅,大器晚成,大音希声,大象无形,道隐无名。夫唯道,善贷且成。
Tō shāshā kē dōm, vā dōm kōshā. Mēshāshā kē dōm, nāshā bēshā shōnāshā. Lāshāshā kē dōm, dōmēshā ōdōmēshā. Bēshā dōmēshā shō ōdōmēshā.
Tōshā shōvāshā kē: Mēngdōm shō lāshā, gōndōm shō ūnshā, pīngdōm shō gwēshā, Tōshūn shō ūnshā, Dābē shō ōshā, Gwāngdōm shō bēshāshā, Jiāndōm shō nēshā, Zhēndōm shō wānshā, Dāfāng nā gōshā, Dāqì wǎnchéng, Dāyīn nāshā, Dāxiàng nāshā, Dōm yǐn nāshā. Dōm shī vāshā shēnshā gwāndōm.

Deep Reflekshon

Wot is this sjapter aboot?

Tō shāshā vā dōm kōshā. Mēshāshā kēshā dōm shōnāshā. Lāshāshā dōmēshā shō vāshā. Dōm shī ōshā shōnāshā. Mēngdōm shō lāshā. Dōm shī yǐnshā.

Ow duz it rileyt to mee?

Mē shōvāshā shēnbē shōnāshā kē dōm. Mē shōvāshā shēnbē vāshā dōm gwāndōm. Mē shōvāshā shēnbē nā vāshā dōmēshā.

Wot shood I doo toodai?

Mē shōvāshā shēnbē vā dōm kōshā. Mē shōvāshā shēnbē kēshā dōm gwāndōm. Mē shōvāshā shēnbē shōvāshā bēshāshā vā dōm.

Related Sjapters

Mai Reflekshon

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →