Kapitola 67

Tři poklady

天下皆谓我道大,似不肖。夫唯大,故似不肖。若肖,久矣其细也夫!
我有三宝,持而保之:一曰慈,二曰俭,三曰不敢为天下先。
慈故能勇,俭故能广,不敢为天下先故能成器长。
今舍慈且勇,舍俭且广,舍后且先,死矣!夫慈,以战则胜,以守则固。天将救之,以慈卫之。
Celý svět říká, že mé Tao je veliké, ale zdá se nepodobné ničemu. Právě pro svou velikost se zdá nepodobné. Kdyby bylo podobné, dávno by bylo malicherné. Mám tři poklady, které střežím a chráním: První je soucit, druhý je skromnost, třetí je neodvažovat se být první pod nebem. Soucitný je odvážný, skromný je štědrý, kdo se neodvažuje být první, stává se vůdcem všech bytostí. Dnes lidé opouštějí soucit a chtějí být odvážní, opouštějí skromnost a chtějí být štědří, opouštějí pokoru a chtějí být první – to vede ke smrti! Soucit přináší vítězství v boji a pevnost v obraně. Nebesa zachraňují ty, kdo jsou soucitní, a chrání je soucitem.

Hluboká reflexe

O čem je tato kapitola?

Tato kapitola učí, že tři poklady – soucit, skromnost a pokora – jsou základem moudrého života. Skutečná síla pramení z laskavosti, nikoli z agrese.

Jak se to týká mě?

V každodenním shonu často zapomínám na soucit a skromnost. Tato kapitola mi připomíná, že pravé vůdcovství a odvaha vycházejí z vnitřního klidu a ohleduplnosti.

Co mám dnes dělat?

Dnes se vědomě zdržím soutěžení a místo toho nabídnu pomoc někomu, kdo to potřebuje, bez očekávání odměny.

Související kapitoly

Moje reflexe

Co vás tato kapitola inspiruje? Jak to uplatníte?

Zeptejte se Laotzu na tuto kapitolu Celý chat →