Chapter 57

بە ڕێستیاری حوکم بکە

以正治国,以奇用兵,以无事取天下。吾何以知其然哉?以此:
天下多忌讳,而民弥贫;民多利器,国家滋昏;人多伎巧,奇物滋起;法令滋彰,盗贼多有。
故圣人云:我无为而民自化,我好静而民自正,我无事而民自富,我无欲而民自朴。
بە ڕێستیاری و یاسای ڕاست حوکم بکە، بە هەڵە و شەوە ئەرکی سەربازی جێبەجێ بکە، بە بێکردەوە و بێئەوەی هیچ شتێک بخوازیت سەرکردایەتی جیهان بکە. من چۆن دەزانم ئەمە ڕاستە؟ بەم شتانە: جیهان زۆر قەدەغە و کۆدەی زۆر هەیە، بۆیە خەڵک هێندە هەژارتر دەبن. خەڵک هەتاوەکو ئامرازی زۆریان هەیە، وڵاتەکە هێندە تاریکتر دەبێت. خەڵک زۆر تێکنۆلۆژیا و شتی سەیریان هەیە، شتە سەیرەکان زیاتر دەردەکەون. یاسا و ڕێسا زۆر دەبن، تاوانباران زیاتر دەبن. بۆیە پیرۆزە دەفەرمووێت: من هیچ کردەوەیەک ناکەم، خەڵک خۆیان دەگۆڕێن. من حەزی تەنهایی دەکەم، خەڵک خۆیان ڕێستیار دەبن. من هیچ شتێکم ناخوازیت، خەڵک خۆیان دەوڕێن. من هیچ حەزێکم نییە، خەڵک خۆیان سادە دەبن.

ڕووناکبوونەوەی قووڵ

ئەم بابەتە لەسەر چییە؟

ئەم بەندە قسە لەسەر چۆنیەتی حوکمکردنی جیهان دەکات. دەفەرمووێت کە باشترین ڕێگای حوکمکردن بریتییە لە کەمکردنەوەی قەدەغە و یاسا و کۆد. کەمتر یاسا زیاتر ئاشتی دێنێت. ئەو کەسەی حوکم دەکات دەبێت خۆی ڕێستیار بێت و بێئەوەی زۆر بخوازیت، خەڵک خۆیان ڕێستیار دەبن.

چۆن پەیوەندی بە من هەیە؟

منیش وەک کەسێک کە دەمەوێت حوکم بکەم لەسەر خۆم و کەسەکانم. زۆر جار زۆر یاسا دادەنێم و زۆر شت قەدەغە دەکەم، بەڵام ئەمە هەموو کەسێکیش خۆی دەکەنێتە دژی من. من فێر دەبمێت کە کەمتر کۆنترۆڵ بکەم و زیاتر بایەخ بدەمە ئازادی.

ئەمڕۆ چی دەبێت بکەم؟

ئەمڕۆ هەوڵ دەدەم کەمتر یاسا و قەدەغە بۆ خۆم و کەسەکانم دابنێم. لەبرێتی یاسادانان، هەوڵ دەدەم بە ڕێمان و ئەرەحمەتەوە ڕێنمونان بکەم. کەمتر شت قەدەغە دەکەم و زیاتر گوێ دەدەم.

بەندە پەیوەندیدارەکان

ڕووناکبوونەوەی من

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →