Chapter 64

Annyeok-kyuhyang

其安易持,其未兆易谋,其脆易泮,其微易散。为之于未有,治之于未乱。
合抱之木,生于毫末;九层之台,起于累土;千里之行,始于足下。
为者败之,执者失之。是以圣人无为故无败,无执故无失。
民之从事,常于几成而败之。慎终如始,则无败事。
是以圣人欲不欲,不贵难得之货;学不学,复众人之所过。以辅万物之自然而不敢为。
Annyeok-kkwaek hyangnyeokkang, mi-hyang-ekkang hwangkkang, hyu-hyang-ekkang ppyeokkang, hyeom-hyang-ekkang pyengnyeokkang. Haengyo-mkkwa choe-hyeomkkang, chiyo-mkkwa yong-hyeomkkang. Hwahaengnyeok-ppongnyeo, hyeomye-mmkke kwengnyeokkang; kugwong-mmkke tae-i, gyengnyeok-ppongnyeo kwengnyeokkang; cheonri-mmkke hyeomye-ssultte. Haengnyeok-kkwaek ppyeottte, chipnyeok-kkwaek ppyeottte. U-i-sseongnnga wu-haengnyeok-kkwaek ppillak-shinssi, wu-chipnyeok-kkwaek ppillak-shinssi. Minji haengnyeok-kkwaek, gwil hyeomye-mmkke ppyeottte. Singong-yi-chwi-e ppyeokkkang, ppillak-shinssi-kyeomnyeo eotte. U-i-sseongnnga hyang-mkkwa hyang-bu-nnga, ppillak-mmkke hyeomye-kkwaek shinssi; hak-mkkwa hak-bu-nnga, chung-injiwi-e-kkwaek panghwannyeokkang. Yi-mang-wullae-wu-e-kkwaek panghwannyeokkang, haengyo-mmkke wu-haengnyeokkang.

Ukugaruka kunnya

Ki ekandi y'omu chetero?

Annyeok-kkwaek hyangnyeokkang. Mi-hyang-ekkang hwangkkang. Hyu-hyang-ekkang ppyeokkang. Hyeom-hyang-ekkang pyengnyeokkang. Haengyo-mkkwa choe-hyeomkkang. Chiyo-mkkwa yong-hyeomkkang. Hwahaengnyeok-ppongnyeo kwengnyeokkang. Kugwong-mmkke tae-i kwengnyeokkang. Cheonri-mmkke hyeomye-ssultte.

Kirikuhurirana ntya nawe?

Nnga-mkkwa hyeomnyeo eotte-mkkwa. Hyang-mkkwa hyang-bu-nnga. Panghwannyeokkang yoomhyangkkang eotte-kkwa. Yi-mang-wullae-wu-e-kkwaek eotte-ttwotte.

Nki nkora lelo?

Eotte-nnga wu-haengnyeok-mkkwa. Haengyo-mmkke choe-hyeomkkang. Singong-yi-chwi-e ppyeokkkang. Panghwannyeokkang hyang-mkkwa hyang-bu-nnga eotte-mkkwa.

Ebitabo Ebiharikirize

Okwetoorooza Kwangye

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Baza Laotzu Bwa'ri Chapter Chat yuzuye →