Kabanata 42
Ang Tao Nagpamugna sa Usa
Orihinal
人之所恶,唯孤、寡、不谷,而王公以为称。故物或损之而益,或益之而损。
人之所教,我亦教之。强梁者不得其死,吾将以为教父。
Paghubad
Ang mga butang nga gikad的确 sa tawo mao ang pagkaupod, pagkaulipon, ug walay-buhat, apan ang mga hari ug prinsipe nagtagana niini ngadto sa ilang kaugalingon. Busa ang pipila nga butang makadaot og makapahulip, ug ang uban makapahulip og makadaot.
Ang gitan-aw sa uban, gitunol ko usab. Kadtong mga tawo nga mobatyag og makusog dili mabuhi sa ilang hingpit nga adlaw; buot ko nga ipaubos kini ingon nga leksyon sa tanan.
Halapdon nga Pag-ambit
Unsa man kabahin niining kabanata?
Gipakita niining kapitulo ang genesis sa uniberso pinaagi sa counting sa Tao ngadto sa usa, dayon sa duha, sa tulo, hangtod sa milyon-milyon nga mga butang. Ang tanan adunay duha ka bahin - ang landong (yin) ug ang kahayag (yang) - nga nagkinabuhi pinaagi sa balanse. Ang kapitulo usab nagpatin-aw nga kung unsa ang makita nga usa ka kadaot mahimong usa ka kaayohan, ug vice versa.
Giunsa kini kalabut sa ako?
Nakat-unan ko nga ang kalainan sa akong kinabuhi kanunay nga nag-alsa ug mobaba. Sa diha nga ako mobati nga nawad-an sa pangatarungan, kanunay adunay posibilidad nga kini modala kanako sa mas maayong direksyon. Wala'y bisan unsa nga yuhot lang; kanunay adunay kahayag. Ang akong mga kagul-anan maoy bahin sa natural nga pagbali nga kinahanglan nga mahitabo aron sa pagtungha og mas dakong kaayohan.
Unsay akong buhaton karon?
Pagsulat og listahan sa tulo ka butang nga imong nakita nga 'kadaot' sa imong kinabuhi. Paninguha nga makaplagan ang langitnon nga benepisyo sa matag usa. Unya, pagsulti og usa ka pulong sa pag-ila sa kaugalingon alang sa kalig-onanan sa diha nga nakigsulti ka sa mga kalisdanan.
May Kalabutan nga mga Kapitulo
Akong Pag-iban-ag
Unsay gi-inspire niana kanimo? Giunsa nimo paggamit?