Bab 65
Halak Na Marbage Manjaga Dalan
Original
故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。知此两者亦稽式。常知稽式,是谓玄德。
玄德深矣,远矣,与物反矣,然后乃至大顺。
Terjemahan
Refleksi Balga
Aha isi dohot ni chapter on?
I chapter oni marrengken: Halak na marbage manjaga dalan naung dioloi, inda dok mambaor hatanta, alai mambaor songon na inda jala marbage. Bangunan bisa sangka manopot godang-do hata, ai i do na mambaoru sian-sian. Na mangupahon hata manjaga nagara, i mambaoru; na inda mangupahon hata, i mambue bagas. I do songon niudati, ma songon niulame.
Songon dia hubunganna dohot ahu?
I ma dung naung huboto: Hata na marbage bisa mambaor. AI hami dohot naung marbage, biaso manopot sian-sian. Ndang harus manopot sangka hata on, alai harus mambaor hatanta. Jadi, sai mambaor do hami godang niupahon, sai hase dohot na mardongan.
Naon na harus kuot hian done ини?
I warnga on, sai marbage hami manopot hata sian-sian. Sai dangolonkon sian-sian niupahon. Hata na godang biaso naung tagonan, jadi sai hase hami dohot hata na tolu. Ai dalan naung ruar i, i do na mambue bagas.
Pasal na Marimbar
Pamikirku
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?