Chapter 6

Kɔnɔ Bɛ Tɛ, Faama Bɛ Tɛ

谷神不死,是谓玄牝。玄牝之门,是谓天地根。绵绵若存,用之不勤。
Kɔnɔ bɛ tɛ, faama bɛ tɛ. O ye fɛɛ ye. O fɛɛ la, donkɔrɔtigi bɛ to. Donkɔrɔtigi bɛ to o la. A bɛ yen, a bɛ yen, a bɛ yen. A tɛ bɔ. A bɛ fɛɛ sira la. A bɛ fɛɛ sira la, a bɛ fɛɛ sira la, a bɛ fɛɛ sira la.

Miirili Jɛlen

A daminɛ ye?

O chapter fɛ, kɔnɔ bɛ tɛ. O ye banabana nyini ye. Faama bɛ tɛ. O ye fɛɛ ye. Fɛɛ bɛ yen, a bɛ yen, a bɛ yen. A tɛ bɔ. A bɛ sira la, a bɛ fɛɛ sira la.

A bɛ kɛ sira mo?

N ye miye fɛ ko kɔnɔ bɛ yen n' kɔnɔ la. N' kɔnɔ bɛ fɛɛ sira la. N bɛ to o la, n bɛ yen o la. O ye banabana nyini ye.

Mun bɛ kɛ tile nin na?

Biɔ, n bɛ kojugu lafɛ. N bɛ jate ye. N bɛ yen kɔnɔ la.

Sira Sɛgɛsɛgɛ

Kunnafoniya

Sira daminɛ aw bɛ? Ayan na aw bɛ kɛ sira fɔ?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →