Kabanata 31
An mga Armas na Dai Maogmahan
Oryihinal
君子居则贵左,用兵则贵右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡为上。胜而不美,而美之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可以得志于天下矣。
吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。杀人之众,以哀悲泣之,战胜以丧礼处之。
Pagsasalin
Mga Deep na Pagnin可以对
Anong tema kan kabanatang ini?
Sinasabi kan chapter na ini na an mga armas dai magayonan - mayo ini sa pagdiing. An mga namamanhon sa dalan kan Unod dai nagtatalapangod sa mga ini. Maski ngani kun mayo man magin masunong an paggamit kaiyan, kinakagangsan pa man kaiyan asin dai dapat magdiing. An sindo sa paggana, dai dapat magdiing sa sadiri - kun mayo an gabos na minaromay sa sadiri, bakong matalinga sa dalan kan Unod an sindo. An pagpamatá kan kadaklan, dai magayonan kundi dapat matakot asin magpanubo.
Pano ini sa sako?
Sa sadiri nganing buhay, naririnan ko kun panong an kagibang may mansaong kasalaan dai nagdadara nin respeto asin kaaogmahan. Maski ngani kun sa salud na satuyang sadiri, dai ko maguno an sadiri sa pagsasabi na mapangyari ako, huli ta an sindo sa kadakulan na langgak, dai ini sa satong tamang dalan. An satong katakot sa kadaklan, orog pang makakua nin kahulugan kisa sa matalinga. Sa personal na ribok, an pagtalupangod ko sa satong sadiri na dai masobraan sa kadaklan, nagsasabi na an kada hakbang ko sa buhay, dai dapat makapagdulot nin darakul na salaan sa ibang tawo.
Ano an dapat kong gibuhon ngunyan?
Ini aldaw, tutyaon ko an sadiri na dai magngangara sa sadiri. Sa kada bagay na masunong paagi, tutyaon ko an sadiri na magtalupangod kun panong an mga tahaw ko makakaapektar kan ibang tawo. Maski ngani kun sa salud na satong sadiri, dai ko paganoon an sadiri na matalinga sa kapakanan ko sana, kundi tutyaon ko man an pagkakaogma sa satong masunong na buhay.
Katambay na Kabanata
Sakong Pagpapalag
Ano an ginigibo kan ini saimo? Pano mo iyan gigibuhon?