Chapter 47
ঘৰৰ বাহিৰ নোলোৱাকৈ
Original
不出户,知天下;不窥牖,见天道。其出弥远,其知弥少。
是以圣人不行而知,不见而名,不为而成。
是以圣人不行而知,不见而名,不为而成。
অনুবাদ
ঘৰৰ বাহিৰ নোলোৱাকৈ বিশ্ব জানিব পাৰি; খিৰিকী নোচোৱাকৈ আকাশৰ পথ দেখা পোৱা যায়। যিমান আগুৱাই যায়, সিমান কম জানে। গতিকে পৰিপূৰ্ণ মানুহে নাযাতেও জানে, নোচোৱাকৈ নাম দিয়ে, নকৰাকৈ সিদ্ধি লাভ কৰে।
গভীৰ চিন্তা
এই অধ্যায়টো কি বিষয়ে?
এই অধ্যায়টিয়ে কয় যে বাহিৰৰ পৃথিৱীত চাই ফুৰিলে সত্যৰ আৱিষ্কা নহয় - আন্তৰ্দৃষ্টি আৰু অন্তঃশীলতাই সৰ্বজ্ঞতা দিয়ে। যিমান বাহিৰত বিচাৰিব বিচাৰি ফুৰিব, সিমান সত্য দূৰত থাকিব।
ই মোৰ সৈতে কেনেকৈ সম্পৰ্কিত?
মই বিভিন্ন ধৰ্ম, দৰ্শন, আধ্যাত্মিক পুস্তক চাই ফুৰোঁ, শিক্ষকৰ পিছত লাগি আছোঁ। কিন্তু এই অধ্যায়ে কয় যে আমাৰ ভিতৰতে সকলো জ্ঞান আছে। বাহিৰৰ পৰা বিচাৰি ভালদৰে চিন্তা নকৰিলে অন্তৰত থকা জ্ঞানৰ পৰা দূৰ হৈ যাওঁ।
আজি মই কি কৰা উচিত?
আজি কোনো নতুন পুস্তক বা ভিডিঅ' নেচাম - লিখা-চোৱা এৰি দি কেৱল নিজৰ লগত থাকিম, চুপ কৰি বহিম, আৰু অন্তৰত চাওঁ কি আছে।
সম্পৰ্কিত অধ্যায়
মোৰ চিন্তা
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?